叶叶抽心,卷放总同菡萏。
吹开无力,笑春风淡淡。
红蕾太赤,莫是榴裙相染。
光生云髻,冷侵冰簟。
一半含胎,乍闻雷、吐复敛。
露华寒滴,喜绿天半掩。
铜瓶养取,变作浅黄犹艳。
教人那不,遍栽窗槛。
【注释】
- 传言玉女:传说中仙女的侍女,这里指红蕉。
- 抽心:蕉叶卷曲时中间露出的部分。
- 菡萏(hàn dàn):荷花,也泛指莲花。
- 吹开无力:形容蕉叶张开的样子弱不禁风。
- 红蕾太赤:指红色花蕾过于鲜艳。
- 榴裙相染:用“榴裙”比喻红蕉的艳丽。
- 光生云髻:形容头发因风吹而散乱,就像云一样。
- 冷侵冰簟:形容天气寒冷,连竹席都感到了冰凉。
- 一半含胎:半开的蕉叶像是怀孕待产的样子。
- 乍闻雷、吐复敛:形容雷声初起和雷声消失的声音。
- 露华寒滴:露水在叶子上凝结形成一层薄冰。
- 绿天半掩:绿色的天空被乌云遮挡了一半。
- 铜瓶养取:用铜制容器来养植物。
- 浅黄犹艳:虽然颜色较浅,但依然鲜艳如旧。
【赏析】
此诗描写的是一株红蕉,通过对它的形态、色泽、气味等特征的描绘,生动地表现了红蕉的娇俏可爱与生机盎然的特点。全诗以物写人,通过咏物来表达作者对红蕉的喜爱之情。语言清新自然,富有情趣和动感,充分体现了诗人对大自然的热爱和向往之情。