雪里谁歌白雪词,红梅开得似胭脂。
雪花堆在梅花上,半是桃枝半李枝。
【注释】
谁歌:谁唱。白雪词:即《白雪歌》。红梅开得似胭脂:形容红梅的艳丽。胭脂:女子搽脸用的红色颜料。半是桃枝半李枝:比喻梅花与桃花、李花相似。
【赏析】
这是一首咏物诗,写雪花落在红梅上的情景。
首句中的“谁歌”二字一语双关,既指《白雪歌》,又指作者。“白雪”二字点明题意,也暗含着雪的洁白和纯洁,为全诗定下了基调。“谁歌”之后接以“白雪词”,表明此诗所咏之物非同一般,它有着深厚的文化积淀和历史渊源。
第二句“红梅开得似胭脂”。胭脂是古代女子用以搽脸的红粉,这里用来形容红梅颜色鲜艳如女子的胭脂。“开得似”三字,不仅写出了红梅的颜色鲜艳,还暗示出了梅花盛开的景象。同时,这也为下文“雪堆在梅花上”作了铺垫。
第三句“雪花堆在梅花上,半是桃枝半李枝。”这一句是全诗的重点所在。它描绘了雪花与梅花相互交融的画面:雪花落在梅花上,使得梅花显得更加娇艳动人;而梅花上的雪花却仿佛是桃树、李树枝条上挂满了雪花,给人一种别样的感受。这一句不仅展现了诗人独特的想象力和艺术手法,还通过对比的方式表达了对春天到来的期待和向往。
【译文】
是谁在雪中吟唱那支《白雪歌》?
鲜红的梅花犹如胭脂般艳丽。
雪花落在梅花上,一半像桃枝一半像李枝。