晨装欲动海鸡鸣,日出河桥相送行。
系马未辞王粲宅,前旌先指武昌城。
河桥日出轻携手,为食嘉鱼过夏口。
去鹤秋翻北渚云,啼乌夜宿西门柳。
故人游宦滞江乡,十载还辞白玉堂。
共道秘书怀谢监,翻令别驾得王祥。
从君昔在枚皋里,怜我贫依漂母傍。
饮酒不嫌车下醉,逃名时就壁中藏。
漂流岁月同虚弃,恻恻相思成往事。
况汝春官旧主司,杏花开后慈恩寺。
官斋对酒洗征鞍,醉后应看江上山。
若问行来何所见,但言游子不曾还。

【注释】

晨装欲动海鸡鸣,日出河桥相送行。

——早晨起床准备出行,听到鸡叫声,太阳从河桥升起,我们一同送别了史尚辙进士。

系马未辞王粲宅,前旌先指武昌城。

——在王粲的宅院里将马匹系好,旗帜已经指向武昌城。

河桥日出轻携手,为食嘉鱼过夏口。

——太阳刚刚升起,我们在河桥上轻轻握手告别,为了品尝美味的嘉鱼,我们经过夏口。

去鹤秋翻北渚云,啼乌夜宿西门柳。

——秋天,一群大雁向北飞去,乌鸦在西门旁的柳树中栖息。

故人游宦滞江乡,十载还辞白玉堂。

共道秘书怀谢监,翻令别驾得王祥。

——老朋友游宦滞留在江乡,十年之后才回到朝廷辞去了白玉石制成的殿堂。我们曾共同谈论过谢监的故事,如今他却被贬到了王祥的职位,令人惊讶。

从君昔在枚皋里,怜我贫依漂母傍。

饮酒不嫌车下醉,逃名时就壁中藏。

——你从前曾经住在枚皋的小院子里,我因贫穷而依附在你身边。我们一起饮酒,我不嫌弃车下的醉意,只求能够像墙壁中的藏书一样隐居。

漂流岁月同虚弃,恻恻相思成往事。

况汝春官旧主司,杏花开后慈恩寺。

——我们漂泊流离,如同被丢弃的尘土一般虚度时光,只有深深的相思之情成为过去的事情。况且你还是当年春官的主司,杏花盛开的时候慈恩寺一定也美丽如画。

官斋对酒洗征鞍,醉后应看江上山。

若问行来何所见,但言游子不曾还。

——在衙门的书房里对着美酒清洗着征人的马匹,喝醉后应当看到江上游子的山峰。当你询问我的所见所闻时,我会告诉你我只是一个游子没有回来。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。