长相思,久别离。
春风送燕入檐窥,暗开脂粉弄花枝。
红楼千愁色,玉箸两行垂。
心心不相照,望望何由知。
【注释】:长相思,即“久别离”。
久别离:长时间分别。
春:这里指春天的景色或春天的气息。
燕:燕子。
入檐窥:飞进屋檐里窥望。
暗开脂粉弄花枝:暗里打开胭脂涂饰自己的容颜,玩弄着花枝。
红楼:红色的楼阁。
千愁色:无数忧愁的颜色。
玉箸两行垂:泪水像玉簪一般下垂。
心心不相照:彼此的心不能互相映照,指彼此不能互相了解、互通心意。
望望何由知:只能望着对方,又怎么能知道她的心思呢?
【赏析】:这是一首闺怨诗,写一个女子在深秋时节思念丈夫,盼望团圆的心情。开头两句说自从丈夫出门以后,自己便感到孤独和无聊起来。“久别离”,说明夫妻分离的时间之长。这一句是全诗的总纲,以下四句都是围绕“久别离”这一中心来展开的。第三句“春风送燕入檐窥”,描绘出一个美丽的画面:春天来了,燕儿飞来飞去,它们好像有意无意地飞进屋里窥探,仿佛是来与主人做伴似的。第四句“暗开脂粉弄花枝”,则进一步写出了燕儿窥探的情景。原来这些燕子,不是普通的燕子,而是那些打扮得花枝招展的贵家女子的侍婢,她们用胭脂涂饰着自己的容颜,玩弄着花枝。这一句既是对前面所写的“燕”作具体的描写,同时也暗示了这位女子的身份高贵,生活豪华。“春风送燕”和“暗开脂粉”两句,既写了环境(春日、风和燕),也表现了人物(贵家女子)的心理活动。第五句“红楼千愁色”一句,承前启后。“红楼”是指富贵人家的高楼大厦或富丽堂皇的居处。这句说,在这高楼大厦之中,充满了忧愁的神色,这是因为她正独守空室,无法排遣内心的孤寂。“千愁”二字,把这位贵家女子的愁思写得十分深沉。最后一句“玉箸两行垂”是写这位女子伤心至极,泪流满面。“玉箸”是一种玉制的筷子,古代妇女常用玉箸来拭泪。“两行垂”形容泪珠子不断地从脸颊上滑落下来。“心心不相照”一句,点出女子心中所想之事,也就是男子不在身边,无法互通心意的愁思。最后一句“望望何由知”,则是说,自己只能望着远方,又怎么能知道对方的心事呢?全诗以女子的愁思为线索,通过“春风送燕”“暗开脂粉”“玉箸两行垂”等细节描写,刻画了一个内心孤独、寂寞而又多愁善感的女子形象。