髻鬟狼藉黛眉长,出兰房,别檀郎。角声呜咽,星斗渐微茫。
露冷月残人未起,留不住,泪千行。
江城子
髻鬟狼藉黛眉长,出兰房,别檀郎。角声呜咽,星斗渐微茫。
露冷月残人未起,留不住,泪千行。
注释:
髻鬟:指女子的发髻和头发。狼藉:杂乱无章的样子。
黛眉:指女子的眉毛。
出兰房:走出自己的闺房。
角声呜咽:指战鼓的声音。鸣咽,声音悲凉。
星斗:星星和月亮。
微茫:模糊不清。
露冷月残:形容夜色凄凉。
未起:还没起床。
留不住:无法挽留。
赏析:
这是一首描写女子离别丈夫的词,表达了女子对丈夫深深的思念和不舍之情。
首句“髻鬟狼藉黛眉长”描绘了女子的头发被梳理得乱七八糟,眉毛也显得很长,形象地描绘了女子离别时的憔悴与悲伤。
第二句“出兰房,别檀郎”描述了女子离开自己的闺房,去和丈夫告别的情景,表达了女子对丈夫的深深眷恋。
第三句“角声呜咽,星斗渐微茫”则运用了声音和星光作为衬托,进一步渲染了离别的凄清之感,使人更加感同身受。
第四句“露冷月残人未起”则通过写夜晚的景象,进一步烘托了离别的痛苦,使读者能够更加深刻地感受到女子的孤独与无助。
最后一句“留不住,泪千行”则直接表达了女子对丈夫的思念之情,泪水如同千行一般,无法止住。
整首词通过对女子离别丈夫的场景的描绘,以及对其内心感受的细腻刻画,成功地传达了女子对丈夫的深情厚意,以及对离别痛苦的内心世界。