玉壶倾菊酒,一顾得淹留。
彩笔徵枚叟,花筵舞莫愁。
管弦能驻景,松桂不停秋。
为谢蓬蒿辈,如何霜霰稠。

玉壶倾倒菊花酒,一顾间我得以留。

彩笔征召枚乘叟,花宴上舞莫愁女。

管弦能使景色驻,松桂依旧秋意浓。

感谢蓬蒿辈,如何霜霰如此稠。

注释:

  • 《九日奉陪侍中宴后亭》是唐代诗人李白创作的诗歌。这首诗写于天宝元年(公元742年),当时李白正在长安。
  • 「玉壶倾菊酒」,玉壶指酒杯,菊酒指的是用菊花酿成的美酒。
  • 「一顾得淹留」:一次目光的停留就让我得以停留。
  • 「彩笔徵枚叟」:以彩笔画征召枚乘老先生。
  • 「花筵舞莫愁」:在花宴上舞蹈的是莫愁女。
  • 「管弦能驻景」:音乐和管弦乐能让景物静止。
  • 「松桂不停秋」:松树和桂花一年四季不凋谢。
  • 「为谢蓬蒿辈」:为了感谢那些像蓬草、蒿草一样的朋友。
  • 「霜霰稠」:形容秋天的霜雪很多。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。