平旦寅,荒村破院实难论。
解斋粥米全无粒,空对闲窗与隙尘。
唯雀噪,勿人亲,独坐时闻落叶频。
谁道出家憎爱断,思量不觉泪沾巾。
【注释】
平旦寅,荒村破院实难论。——平旦,天快亮时;寅,即虎,古人认为寅为虎日,这里指清晨。解斋粥米全无粒,空对闲窗与隙尘。——解斋,指斋戒后不再吃荤腥食物;粥,稀饭;隙,空隙;尘,灰尘,指窗户上的尘埃。唯雀噪,勿人亲,独坐时闻落叶频。——唯,只有:雀噪:只听到鸟儿的叫声;勿人亲:没有人亲近;独坐时闻落叶频:独自一人静坐时听到落叶声不断。谁道出家憎爱断,思量不觉泪沾巾。——谁道出家:谁说出家的人厌恶世俗;憎爱断:厌恶世俗之情断绝;思量不觉泪沾巾:想到这些不禁潸然泪下;巾,擦眼泪的东西。
赏析:
这首诗是作者在寺院里作客期间写的一首诗。
开头两句写清晨醒来时,只见一个荒凉的村庄,破败的庭院实在难以言说。“解斋”句,点明作者此时已过斋戒,所以连一点肉食也不吃了。“空对闲窗”两句,写自己孤独地坐在那里,面对着窗上落满的灰尘和鸟叫。“唯雀噪”句,写出了自己内心的孤寂。“谁道出家”两句,是说自己出家后厌恶世俗的感情完全断绝了,可是一想起这些不禁潸然泪下。“思量”二句是说想到这些不禁潸然泪下。“巾”,擦眼泪的东西。“不禁”是禁不住的意思。
这首七绝语言简练质朴,感情真挚深沉。