禺中巳,削发谁知到如此。
无端被请作村僧,屈辱饥凄受欲死。
胡张三,黑李四,恭敬不曾生些子。
适来忽尔到门头,唯道借茶兼借纸。
【注释】:
禺中巳:农历四月十七日,佛教称为“佛诞日”。
削发谁知到如此:剃光了头,谁想到会落得如此田地。
胡张三:姓胡的僧人。
黑李四:姓李的僧人。
恭敬不曾生些子:对佛祖的尊敬和礼拜没有一点。
适来忽尔到门头:忽然来到我家门前。
唯道借茶兼借纸:只有说想喝茶(借茶)和想借纸用(借纸)。
【赏析】:
这首诗写僧人的悲惨生活。诗人把一位被请来做村僧的和尚描绘成非常可怜、可叹的形象。他既无佛祖的慈悲,又不尊重佛祖,更谈不上虔诚礼拜。他来的时候,只要求借点茶水喝喝,借几张纸做写字材料。从这首诗里,我们看到了当时一些僧侣的丑恶嘴脸,也表达了诗人对这些僧侣的不满和憎恨。