帐里鸳鸯交颈情,恨鸡声,天已明。愁见街前,还是说归程。
临上马时期后会,待梅绽,月初生。
【译文】
在帐里鸳鸯交颈情深,只恨那报晓的鸡声,天已经亮了。愁见街前行人,还是说着归程。
临近出发的时刻,盼望着梅花绽开,月亮升起。
【注释】
江城子:词牌名;
帐里鸳鸯交颈情:指男女欢好之情;
恨鸡声:恨那报晓的鸡鸣声;
愁见街前,还是说归程:形容离别时的愁苦心情。
临上马时期后会,待梅绽,月初生:等待下次相遇时,看那梅花开放,月亮升起。
赏析:
这首词以“帐里鸳鸯交颈情”为题,抒发了离别时恋人之间的深情厚意。开头两句“帐里鸳鸯交颈情,恨鸡声,天已明”写帐中鸳鸯交颈,惟愿天不要亮了。这一句中“帐里”点明地点,“鸳鸯”指男女欢爱,“交颈情”表明男女相爱。而“恨鸡声”则表现出恋恋不舍的感情。接着两句“愁见街前,还是说归程”是女主人公对即将到来的别离的预感和惆怅的表达。最后两句“临上马时期后会,待梅绽,月初生”是男主人公对未来相见的期盼。全词情感真挚,语言朴实。