缠绕春情卒未休,秦娥萧史两相求。玉句阑内朱帘卷,瑟瑟丝笼十二楼。
注释:缠绕在杨柳枝上的春天的情感还没有休止,秦娥和萧史都在相互追求。玉的诗句挂在栏杆里,红色的帘子卷起,像丝笼一样的十二座楼阁。
赏析:这是一首描绘春日景色的诗。诗中通过描写杨柳、秦娥、萧史等意象,展现了春天的美丽和生机。同时,诗人巧妙地运用了“未休”、“两相求”等词语,表达了对爱情的追求和向往。整体上,这首诗语言优美,意境深远。
缠绕春情卒未休,秦娥萧史两相求。玉句阑内朱帘卷,瑟瑟丝笼十二楼。
注释:缠绕在杨柳枝上的春天的情感还没有休止,秦娥和萧史都在相互追求。玉的诗句挂在栏杆里,红色的帘子卷起,像丝笼一样的十二座楼阁。
赏析:这是一首描绘春日景色的诗。诗中通过描写杨柳、秦娥、萧史等意象,展现了春天的美丽和生机。同时,诗人巧妙地运用了“未休”、“两相求”等词语,表达了对爱情的追求和向往。整体上,这首诗语言优美,意境深远。
丹灶还应许独寻出自《句》,丹灶还应许独寻的作者是:翁承赞。 丹灶还应许独寻是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 丹灶还应许独寻的释义是:丹灶还应许独寻:指诗人独自前往寻找炼丹的炉灶,寓意着诗人追求超脱世俗、修炼精神境界的愿望。 丹灶还应许独寻是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 丹灶还应许独寻的拼音读音是:dān zào hái yīng xǔ dú xún。
烟萝况逼神仙窟出自《句》,烟萝况逼神仙窟的作者是:翁承赞。 烟萝况逼神仙窟是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 烟萝况逼神仙窟的释义是:烟萝况逼神仙窟:藤萝缠绕,似乎紧挨着神仙的居所。烟萝,指缠绕在山崖间的藤萝;况,表示程度,此处可理解为“更加”;逼,靠近;神仙窟,指神仙居住的地方。整句意思是藤萝缠绕得更加靠近神仙居住的地方。 烟萝况逼神仙窟是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。
留连假泉石出自《题河阴崔少府素幛》,留连假泉石的作者是:翁承赞。 留连假泉石是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 留连假泉石的释义是:留连假泉石:留恋于人造的泉水和石景之中。 留连假泉石是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 留连假泉石的拼音读音是:liú lián jiǎ quán shí。 留连假泉石是《题河阴崔少府素幛》的第20句。 留连假泉石的上半句是: 何必玩画屏。
何必玩画屏出自《题河阴崔少府素幛》,何必玩画屏的作者是:翁承赞。 何必玩画屏是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 何必玩画屏的释义是:何必玩画屏:何必总是欣赏画中的美景。这里的“玩”指的是欣赏、观赏,诗人用这句话表达了对崔少府所挂素幛的赞美,认为其自然之美胜过画屏的精致。 何必玩画屏是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 何必玩画屏的拼音读音是:hé bì wán huà píng。
可悦神仙客出自《题河阴崔少府素幛》,可悦神仙客的作者是:翁承赞。 可悦神仙客是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 可悦神仙客的释义是:可悦神仙客:令人愉悦的神仙般的人物。 可悦神仙客是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 可悦神仙客的拼音读音是:kě yuè shén xiān kè。 可悦神仙客是《题河阴崔少府素幛》的第18句。 可悦神仙客的上半句是: 自持纯素质。
自持纯素质出自《题河阴崔少府素幛》,自持纯素质的作者是:翁承赞。 自持纯素质是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 自持纯素质的释义是:自持纯素质:指崔少府(崔颢)保持自身的纯洁品质,坚守高尚的道德情操。 自持纯素质是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 自持纯素质的拼音读音是:zì chí chún sù zhì。 自持纯素质是《题河阴崔少府素幛》的第17句。 自持纯素质的上半句是
我将世情隔出自《题河阴崔少府素幛》,我将世情隔的作者是:翁承赞。 我将世情隔是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 我将世情隔的释义是:隔开尘世纷扰之情。 我将世情隔是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 我将世情隔的拼音读音是:wǒ jiāng shì qíng gé。 我将世情隔是《题河阴崔少府素幛》的第16句。 我将世情隔的上半句是: 世事巧乱真。 我将世情隔的下半句是:
世事巧乱真出自《题河阴崔少府素幛》,世事巧乱真的作者是:翁承赞。 世事巧乱真是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 世事巧乱真的释义是:世事巧乱真,意为世事多变,真假难辨。 世事巧乱真是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 世事巧乱真的拼音读音是:shì shì qiǎo luàn zhēn。 世事巧乱真是《题河阴崔少府素幛》的第15句。 世事巧乱真的上半句是:点污吾所惜。
点污吾所惜出自《题河阴崔少府素幛》,点污吾所惜的作者是:翁承赞。 点污吾所惜是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 点污吾所惜的释义是:点污吾所惜:指对所珍视之物的不慎损坏或玷污。 点污吾所惜是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 点污吾所惜的拼音读音是:diǎn wū wú suǒ xī。 点污吾所惜是《题河阴崔少府素幛》的第14句。 点污吾所惜的上半句是: 非无丹青妙。
非无丹青妙出自《题河阴崔少府素幛》,非无丹青妙的作者是:翁承赞。 非无丹青妙是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 非无丹青妙的释义是:非无丹青妙:并非没有绘画的妙技。 非无丹青妙是五代十国代诗人翁承赞的作品,风格是:诗。 非无丹青妙的拼音读音是:fēi wú dān qīng miào。 非无丹青妙是《题河阴崔少府素幛》的第13句。 非无丹青妙的上半句是:晴云拂瑶席。 非无丹青妙的下半句是
解析与赏析: 这首诗是唐代诗人张祜所作的一首七言绝句。诗的大意是描述一位游冶郎(即风流倜傥的少年)每天在章台(古代长安城的一个地名,常与文人墨客交往之地)附近游荡的情景,而这位游冶郎最终被一枝杨柳所吸引,因为杨柳为他系上了马鞍。 1. 注释与译文: - 杨柳枝词:杨柳枝,通常指柳树的枝条,此处特指杨柳。杨柳在中国文化中常象征着离别与思念。 - 谁家游冶郎:谁家的游冶郎
【注释】 1. 珍禽:指鸳鸯。珍,珍贵。 2. 画眉:古代妇女的发饰,用青黛涂在眉毛上,形如眉,所以叫画眉。这里借指女子。 3. 相思:思念爱人。 4. 钗(chāi)头:发钗。 5. 偷立:偷偷地站在那里不动。 6. 知:懂得。 7. 郎处:指丈夫那里。 8. 红豆子:红豆树所结的果实,古人常用来比喻思恋的人。 9. 双(shuāng)双:成对的。 10. 取得:得到。 11. 系红丝
杨柳枝二首 其二 飞花飞絮点春阴,化作浮萍那易寻。 楼外莫栽杨柳树,看他离别最伤心。 诗意与译文详解 诗句解读 1. 飞花飞絮点春阴: - “飞花”和“飞絮”描绘了春日里飘散的花瓣与柳絮,它们在春风中轻盈地舞动,仿佛带着春天的气息和生命的活力。“点”字在这里形象地表达了这些飞舞的物质如何为整个春天增添了一抹温柔而哀伤的颜色。 - “春阴”则是指春天多云或多雨的天气
杨柳枝二首 其一 东风无力落花轻,界破桃腮柳眼明。 除却游湖无个事,但拈红豆打黄莺。 注释与赏析: - 东风无力:东风无法吹动飘落的花瓣,暗示着春日的温柔和力量的不足。 - 落花轻:花瓣轻轻落下,给人一种轻盈的感觉,增添了一种春天的柔和氛围。 - 界破桃腮柳眼明:桃花的腮红和柳树的新芽在春风中显得格外明亮,描绘了春天生机勃勃的景象。 - 除却游湖无个事:除了游览湖泊之外,无事可做
杨柳枝 杨柳树枝条柔美,水面映出婀娜身姿,波光粼粼中柳树姿态绰约,如同两朵盛开的花朵。 风吹过来搅动水色,使得春江景色模糊不清,无法形成一幅清晰的画卷。 译文: 杨柳枝条柔美而优雅,水面上倒映出她的身影,波纹荡漾间,她的身姿显得格外娇媚动人。风拂过水面,搅动着水色,使得春江的景色变得朦胧而迷离,仿佛失去了原有的清晰轮廓。 注释: 1. 杨柳枝:指垂柳或杨树的枝条。 2. 袅娜(nǎo nā)
杨柳枝十首 其七 尽有风流似昔年。几回恨雨复颦烟。 生来不入灵和殿,恐被君王一晌怜。 注释:柳树的枝条像流水一样美丽动人,就像过去的柳条舞动着,仿佛在诉说着往日的风情。每次看到细雨蒙蒙,烟雾弥漫,我都会为那些随风起舞的柳枝感到惋惜。柳树天生就没有进入皇宫,恐怕会被皇帝一时的喜爱,但最终也难逃一刹那的怜悯。 赏析:诗的前两句描绘了柳枝在春风中翩翩起舞的景象,生动形象地展现了柳枝的美丽与风韵
《杨柳枝》 杨柳枝,杨柳枝。 婀娜轻盈随风舞,柔美娇媚惹人怜。 石黛弯环镜里颦,罗窗闲踏绕街尘。 生憎灞岸吾离恨,飞趁雕鞍更着人。 注释: 杨柳枝(yǐliúzhī):唐代教坊曲名,因柳枝词调而得名。 婀娜:姿态优美动人。 轻盈:轻快柔和。 随风舞:随风飘扬、起舞。 石黛:即石黛粉,用墨汁和青石末等配成的颜料。 镜里颦:指女子梳妆打扮时,在镜子中顾影自怜的样子。 罗窗:用丝织品装饰的窗户。 闲踏
杨柳枝二首 其二 桂楫兰舟载玉箫。 秦淮月冷夜迢迢。 白门朱桁无穷树,唯有垂杨是六朝。 注释: - 桂楫(jiái)兰舟:用香木制作的船桨,这里指船。 - 玉箫:用玉石制成的乐器。 - 秦淮:秦淮河,古代南京的一条河流。 - 月冷夜迢迢:月光下,夜晚显得格外漫长和寒冷。 - 白门:古称南京城门,位于今南京市南。 - 朱桁(chéng):红色的横梁。 - 垂杨:柳树。 - 六朝
杨柳枝二首 其一 杨柳依依,春风轻拂,叶间露珠闪烁。临池画楼,断烟疏雨,叶声萧瑟如愁。 谁能数得,垂杨叶上?一片飘零的愁绪。柳影婆娑,风中摇曳,似诉离人哀怨。 此诗描绘了一幅春日柳林的画面。柳树随风轻摆,似乎在诉说着无尽的忧伤和寂寞。诗句“一叶垂杨一点愁”深刻地表达了诗人内心的情感波动,展现了一种深深的愁思与哀愁。整首诗以简洁的笔触勾勒出一个充满情感的春天景象,通过自然景物的描绘
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 一点芳心作意酸 - 描述小城的梅花,虽然只是一朵,但已经展现出它独特的芳香和美丽。这里用“一点”来形容梅花的娇小,而“芳心作意酸”则描绘了梅花那股清新而又略带酸涩的香气,让人联想到春天的气息和生机。 2. 预知年事有雕残 - 这一句表达了诗人对于时间流逝的敏感和预见性。梅花虽然美丽,但也预知到自己的年岁将会因岁月的侵蚀而凋零
【注释】: 杨柳枝:即《杨柳枝词》,唐代乐府诗题,后用为歌曲名。此指民间流行的曲调。 意绪多:心情不悦。 宫娃:指宫中美女。眉翠:指女子的眉毛如黛色青翠。 水调:唐宋时期的一种音乐。春风暮:春风吹到傍晚时。 交阴:交相遮蔽,互相掩蔽。汴河:古水名,在今河南省开封县西。 【赏析】: 这首诗写炀帝(隋炀帝杨广)东游江都(今江苏扬州)的情景。全诗四句,第一句写炀帝东游时的心情;第二句写美人眉翠相映
【解析】 “杨柳枝”是乐府旧题,内容多是描写男女相悦之情。此诗首二句点明题意:彭泽先生满船美酒,五株杨柳栽种在九江岸边。第三四句写杨柳之姿,柳丝柔长如带,柳叶细密成荫,春风吹拂杨柳时,它似乎不知年华易逝,只管尽情地摇曳着。 【答案】 译文:彭泽先生满船美酒,五株杨柳栽种在九江岸边。柳枝长条细叶无穷尽,管领春风不计年。赏析:此诗写杨柳的情态和风韵。首句写杨柳的繁盛。第二句写其位置。第三句写其姿态
注释 杨柳枝:乐府《横吹曲辞》有《折杨柳歌辞》,内容多为送别之辞,此诗应亦如此。杨柳枝,即《折杨柳歌辞》。 营门:指军营。汉制,营为兵之编制单位,其门称“营门”。 朱阑:红色栏杆。阑,同“栏”。 出墙:从墙外伸出。 急:快。 闲衬:悠闲地衬托。 旌旗:古代行军时用以标志军队的旗帜、号角。 簇画堂:形容旗鼓喧闹。簇画,簇拥。 赏析 这首诗写一位将军在宴会后离开的情景。首句描写的是将军宴罢后
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的表达技巧,能力层级为鉴赏评价D。 (1) “病卧瘴云间”意思是自己因病卧病在瘴雾环绕的山中。“病”,指身体有病;“瘴”是一种热带山林中的致病微生物或寄生虫,能引起疟疾等疾病;“卧”,是躺着。“病卧瘴云间”的意思是自己因患瘴病而卧床于瘴气弥漫的山中。 (2) “莓苔渍竹关”。这是写诗人所处环境的恶劣。“莓苔”是指生长在潮湿地方的青苔,多用来代表污秽之地;
宫词 又是春残也,如何出翠帷。 落花人独立,微雨燕双飞。 寓目魂将断,经年梦亦非。 那堪向秋夕,萧飒暮蟾辉。 翻译: 宫词 又是春天即将结束时,我如何才能离开这翠绿的小帐? 独自站在花瓣飘落的树下,看到燕子双双飞舞。 看着眼前的景色,我的魂魄都要断裂,经过一年的等待,那些梦也早已消散。 怎能忍受在秋天的傍晚,面对明亮的月亮和微弱的月光。 注释: 1. 又是春残也:意思是说,春天快要结束了
秋残 无聊意若何 译文:又是深秋时分,令人感到无比的孤寂和落寞。我独自行走在空旷的江边,心中充满了无尽的空虚与寂寞。 岘首飞黄叶 译文:我站在岘山之巅,只见一片片黄叶随风飘落,仿佛黄叶也在诉说着我内心的孤独与落寞。 湘湄走白波 译文:我站在湘江畔,只见波涛汹涌,水花飞溅。那白色的波涛如同我心中的波澜,让人无法平静。 仍闻汉都护 译文:然而,就在这时,我听到了远处传来的战鼓声