婵娟不老,依旧东风面。华烛下珠軿,盛寒里、春光一片。不教暮景,也似每常来,水精宫,银色界,今夜分明见。
碧街如水,人影花凌乱。谁在柳阴中,小妆寒、落梅数点。诗翁独倚,十二玉阑干,露蒙蒙,云冉冉,千嶂琉璃浅。
【注释】
婵娟:美女。东风面:春风满面。珠軿(qīnpíng):珍珠车。水精宫、银色界:都是神仙所居住的地方。碧街:青石板铺成的道路。人影花凌乱:形容人如花般零落,也指人烟稀少的荒凉景象。谁在柳阴中:是谁在柳荫下呢?小妆寒:微妆着装。落梅数点:梅花飘落了几片。十二玉阑干:十二段台阶栏杆。露蒙蒙:雨雾缭绕,迷蒙一片。云冉冉:云雾缭绕。千嶂琉璃浅:山峦重叠如同琉璃一样清澈透亮。
赏析:
“上元词”是一首咏物词,描写了元宵节的盛况。全词写景工致细腻,抒情含蓄蕴藉,语言优美,意境清新,具有很高的艺术价值。
起首二句,先写元宵节之夜的自然景观。月明风清,春意盎然。东风拂面,吹得百花盛开,万紫千红,美不胜收。然而在这大好春光中,有一位不老的美艳女子,她就是传说中的嫦娥。
三、四句写元宵之夜,天上人间,一片欢乐祥和的景象。华烛高照,映出女子的容颜;珠光宝气,照亮了夜空;银汉灿烂,把整个大地照耀得分外妖娆,分外明亮。
过阕写元宵节之夕,人们欢度佳节的情景。人们踏青赏花,游园观灯,热闹非凡,人潮涌动。在这样美好的节日里,诗人却独自在玉阶栏杆旁凝望,久久不愿离去。
最后写元宵节之夕,作者独自一人欣赏美景,不禁思绪万千。他想起了与妻子相依为命的日子,想起了他们曾经共同度过的美好时光。如今妻子已经离世,只剩下他一个人孤独寂寞地度过了许多个元宵佳节。