漏永迢迢清夜。露华浓、洞房寒乍。愁人早是不成眠,奈无端、月窥窗罅。
心心念念都缘那。被相思、闷损人也。冤家你若不知人,这欢娱、自今权罢。
【注释】
漏:古代计时器。迢迢:深远的样子。
露华浓:指月光如水,洒满大地。
怨:恨。
冤家:情敌或爱人。
权罢:暂时休战。
【赏析】
这是一首表达相思之情的小词。词中通过写深夜的月色,表现主人公因相思而辗转难眠的情景,同时抒发其对情人的思念之情。全词以景起情,寓情于景,情景交融。
“夜行船”为词牌名。上片由景入情,先写环境。开头三句写深夜月明,露华如水,寒气袭人。此时主人公已无法入睡,因为他在想他的情人。下两句写他睡不着的原因。他之所以睡不着,是因为心里有一个人,这个人就是自己的情人。这二句是全词的重点。“心心念念都缘那”,意思是说,我日夜思念你,那是因为我心中只有你一个。“被相思、闷损人也”,意思是说我因为相思而痛苦烦闷,折磨得我连觉也睡不成了。
过片“冤家你若不知人,这欢娱、自今权罢。”意思是说,如果那个人不知道你的心事,我就再也不和你在一起欢乐了。
这首小词写得婉曲含蓄,言近意远,情真意切,语言清丽自然,音调悠扬悦耳。全词从景到情,层层深入,最后归结到主题,结构紧凑,脉络分明,感情真挚,语言流畅。