霜威凄紧,政悲风摇落,千山群木。十里清香方盛赏,岩桂娇黄姹绿。九畹衰丛,东篱落蕊,到此成粗俗。孤标高远,淡然还媚幽独。
憔悴诗老多情,问佳人底事,幽居空谷。日暮天寒垂翠袖,愁倚萧萧修竹。林下神情,月边风露,不向雕栏曲。殷勤惟有,篆烟留得馀馥。

霜威凄紧,政悲风摇落,千山群木。

霜降天气寒冷,秋风使万物凋零,满山树木纷纷飘落。

十里清香方盛赏,岩桂娇黄姹绿。

在这十里的桂花盛开时,岩上的桂花娇艳欲滴,绿叶中夹杂着黄色和绿色的花朵。

九畹衰丛,东篱落蕊,到此成粗俗。

九畹的菊花已衰败,东边的篱笆上落下了花瓣,这里的景色显得粗俗。

孤标高远,淡然还媚幽独。

这孤独的梅花挺拔高远,却依然散发着迷人的香气,独自美丽。

憔悴诗老多情,问佳人底事,幽居空谷。

我这位年老的诗人多情而憔悴,询问佳人的心事,为什么在空寂的山谷中居住?

日暮天寒垂翠袖,愁倚萧萧修竹。

天色渐晚,气温下降,她身着绿色的衣服,站在萧瑟的竹林之中,愁绪满怀。

林下神情,月边风露,不向雕栏曲。

她在树林下沉思,月光下的风吹拂着她的衣角,却不在华丽的栏杆前舞动。

殷勤惟有,篆烟留得馀馥。

唯有那篆刻的香烟留下了余香。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。