见梅惊笑,问经年何处,收香藏白。似语如愁,却问我、何苦红尘久客。观里栽桃,仙家种杏,到处成疏隔。千林无伴,澹然独傲霜雪。
且与管领春回,孤标争肯接、雄蜂雌蝶。岂是无情,知受了、多少凄凉风月。寄驿人遥,和羹心在,忍使芳尘歇。东风寂寞,可怜谁为攀折。
【诗句】
见梅惊笑,问经年何处,收香藏白。
似语如愁,却问我、何苦红尘久客。
观里栽桃,仙家种杏,到处成疏隔。
千林无伴,澹然独傲霜雪。
【译文】
看见梅花忽然大笑,询问它已经多久没有盛开了,现在它的香气藏在白色的花瓣中。
好像在说话又像是在发愁,却又问我为什么在红尘中长久地漂泊。
观里的梅花被栽种,仙人种植的桃花和杏花到处都是,它们都各自独立,互不相连。
千树梅花独自傲立在寒风中,独自欣赏着霜雪。
【注释】
- 念奴娇:词牌名,是唐宋时期的一种词调,以咏叹美人或景物为主要内容。
- 见梅惊笑:形容看到梅花时,内心的喜悦之情溢于言表,仿佛看到了一幅美丽的画面。
- 经年何处:经过很长时间,不知道梅花生长在哪里。
- 收香藏白:指梅花将香气隐藏在白色的花瓣中,给人一种神秘的感觉。
- 似语如愁:好像在说话又像是在发愁。
- 却问我:却让我问你。
- 红尘久客:在红尘中长久地漂泊,比喻自己身处纷扰的尘世之中。
- 观里栽桃,仙家种杏:在观里栽种了桃花和杏花,好像是仙人在种植。
- 到处成疏隔:到处都是彼此分离。
- 千林无伴:千林中的梅花都没有相伴的人。
- 澹然独傲霜雪:独自傲视霜雪,形容梅花的坚强品质。
【赏析】
这是一首赞美梅花的诗。诗人看到梅花时,内心的喜悦之情溢于言表,仿佛看到了一幅美丽的画面。梅花经过很长时间,不知道生长在哪里,现在将它收藏在白色的花瓣中,给人一种神秘的感觉。诗人感叹自己身处红尘之中,无法与梅花相伴。同时,他也表达了对梅花坚韧品质的赞美,认为它能够在寒冷的冬天独自傲视霜雪,不受外界影响。