复把元宵,等闲过了,算来告谁。整二年三岁,尊前笑处,知他陪了,多少歌诗。岂信如今,不成些事,还是无聊空皱眉。争知道,冤家误我,日许多时。心儿。
转更痴迷。又疑道、清明得共伊。但自家晚夜,多方遣免,不须烦恼,雨月为期。用破身心,博些欢爱,有后不成人便知。从来是,这风流伴侣,有分双飞。
【注释】
复把元宵:重新过元宵节。复,又。
算来告谁:到底算给谁说呢?
尊前笑处:在尊前欢笑时。尊前,指饮酒作乐时。
陪了:陪伴着。
岂信如今,不成些事,还是无聊空皱眉:难道相信现在不能做成一些事,还是无聊地空自发愁皱眉头吗?
争知道,冤家误我,日许多时:怎么知道是这个冤家的过错使我,一天到晚受这种苦。
心儿:你。
转更痴迷:反而更加痴情。更,再。
清明得共伊:清明时节能和你在一起。
自家晚夜,多方遣免:自己晚上要想方设法避免。
不须烦恼:不要烦恼。
雨月为期:下雨的时候为期限。
用破身心:用尽全身精力。
博些欢爱:寻求欢乐的爱情。博,争取。
有后不成人便知:以后没有你我就会明白。有后,以后。
从来是,这风流伴侣,有分双飞:向来就是这样,作为风流的伴侣,本该有缘分双双飞去。
【赏析】
《沁园春》词以“元宵”为题,抒发作者对恋人深挚而无奈的感情。上片开头说:“重把元宵,等闲过了”,重过元宵,说明作者和爱人分别之后,已经过了两年多的时间,他们又相聚了一次。“整二年三岁”,意思是说整整两年多的时间。“尊前笑处”,“尊前”,指饮酒作乐的场合。“尊前笑处”,是在尊酒作乐的时候,相互欢笑着。“陪了”,陪伴着。“多少歌诗”,多少首诗歌。诗人与爱人一起饮酒作乐,互相唱和,写出了当时的情景。下片开头两句说:“岂信如今,不成些事”,意思是不相信现在不能成事,而是无聊地发愁、皱眉头。“争知道”,怎么知道是这个冤家(指情人)的过错使我,一天到晚受这种苦?“转更”,反而更加,更加痴情。“又疑道,清明得共伊”,意思是怀疑清明节的时候能否和你在一起。“但自家晚夜,多方遣免,不须烦恼,雨月为期”,意思是说自己晚上要想方设法避免烦恼,下雨的时候为期限。“用破身心,博些欢爱,有后不成人便知”,意思是说用尽全身的精力去争取爱情,以后如果没有你我就会明白这个道理。最后一句是全词的点睛之笔:“从来是,这风流伴侣,有分双飞”。
这首词写一对男女情人在元宵佳节欢度良宵后的别愁离意。从词的一开始直到结尾,都充满了缠绵悱恻之情。