兰舟高荡涨波凉。愁被矮桥妨。暮烟疏雨西园路,误秋娘、浅约宫黄。还泊邮亭唤酒,旧曾送客斜阳。

蝉声空曳别枝长。似曲不成商。御罗屏底翻歌扇,忆西湖、临水开窗。和醉重寻幽梦,残衾已断熏香。

【注释】

兰舟:指小舟。涨波:波浪上升。误秋娘、浅约宫黄:指秋天的景色,误入宫廷中女子所穿的黄色衣裙。邮亭唤酒:在邮亭中唤人喝酒。和醉重寻幽梦:和着酒意重温幽静的梦境。

【译文】

我乘着小船在湖面上荡漾,湖面泛出阵阵凉意。愁绪被一座矮桥所妨害,使我错过了去西园赏景的好时光。夕阳下,我泊船到邮亭去呼唤美酒,想起从前曾送别别人于斜阳之下。

蝉声空曳别枝长:形容蝉儿的叫声在树枝间回旋悠长。似曲不成商:象乐曲中不成五声音节的旋律。御罗屏底翻歌扇:指宫女在御用屏风下面翻动着歌扇,唱着曲子。西湖:杭州西湖,位于浙江省杭州市西部。临水开窗:面对着湖面开窗而坐。和醉重寻幽梦:酒后再次寻找幽美的梦境。残衾已断熏香:指被子已经破旧不堪,香烟也燃尽了。

【赏析】

此词是一首写景抒怀之作,上阕写暮秋送别之情景,下阕写酒后寻幽之情景。作者通过描写自己与友人之间的送别和饮酒,表达了对往昔美好时光的回忆和思念之情。全词语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。