坐久灯花开尽,暗惊风叶,初报霜寒。冉冉年华催暮,颜色非丹。搅回肠、蛩吟似织,留恨意、月彩如摊。惨无欢。篆烟萦素,空转雕盘。
何难。别来几日,信沉鱼鸟,情满关山。耳边依约,常记巧语绵蛮。聚愁窠、蜂房未密,倾泪眼、海水犹悭。奄更阑,渐移银汉,低泛帘颜。
玉蝴蝶 · 九月十日,将登黄山,遽为雨阻,遂饮弊止。陈君俞独不至,已而以三阕见寄,辄次其韵
坐久灯花开尽,暗惊风叶,初报霜寒。冉冉年华催暮,颜色非丹。搅回肠、蛩吟似织,留恨意、月彩如摊。惨无欢。篆烟萦素,空转雕盘。
翻译:
坐久了,灯花已经开尽,暗中惊讶着秋风和落叶,初报着霜冷的寒意。慢慢地,时光流逝,岁月催促人进入暮年,我的脸色也不如往日红润。心中搅动着愁绪,像是被秋风吹拂,如同织布一般。留下遗憾的情绪,月光下仿佛摊开的纸片一样。心情凄苦,没有一点欢乐。篆刻般的烟雾萦绕在白色的桌布上,就像转动的雕刻盘一样。
注释:
- 玉蝴蝶:词牌名。
- 九月十日:指农历九月十日,即重阳节。黄山,位于中国安徽省南部,著名的风景名胜区和旅游胜地。
- 遽为雨阻:突然被雨阻挡了登山的计划。
- 饮弊止:饮酒消愁。
- 陈君俞:陈君,陈姓的人;君俞,是对陈君的一种尊称。
- 冉冉:缓慢的样子。
- 年华催暮:形容时间流逝迅速,让人感叹生命易逝。
- 颜色非丹:脸色没有红润。
- 搅回肠:使人心绪纷乱,像被风吹拂。
- 蛩(qióng)吟似织:蟋蟀的鸣叫声像织布机的声音。
- 留恨意:留下遗憾之情。
- 月彩如摊:月亮下的景色宛如摊开的纸张。
- 惨无欢:形容悲伤到了极点。
- 篆烟萦素:篆刻般的烟雾缭绕在白色的桌上。
- 聚愁窠:聚集着令人忧郁的愁云。
- 倾泪眼:眼中泪水纵横。
- 奄更阑:转眼间夜已经深了。
- 渐移银汉:逐渐移动到银河。
- 低泛帘颜:轻轻推开窗帘。
赏析:
这是一首描写秋天登黄山受阻后的心情之作。诗人通过描绘自己的感受和周围环境的变化,表达了对时光流逝、生活无常的感慨以及对友人的思念之情。全诗情感深沉,语言流畅,具有很强的艺术感染力。