晚来寒甚,密雪穿庭户。如在广寒宫,惊满目、瑶林琼树。佳人乘兴,应是得欢多,泛新声,催金盏,别有留心处。
争知这里,没个人言语。拨尽火边灰,搅愁肠、飞花舞絮。凭谁子细,说与此时情,欢暂歇,酒微醺,还解相思否。
晚来寒甚,密雪穿庭户。如在广寒宫,惊满目、瑶林琼树。佳人乘兴,应是得欢多,泛新声,催金盏,别有留心处。
译文:晚上很冷,大雪纷纷扬扬地飘落下来。它就像出现在广寒宫一样,把庭院里的一切都映衬得洁白一片。美丽的姑娘趁着兴致正浓,一定是玩得很开心吧!她弹奏着新曲,斟满了美酒,尽情地享受着这美好的时光。
争知这里,没个人言语。拨尽火边灰,搅愁肠、飞花舞絮。凭谁子细,说与此时情,欢暂歇,酒微醺,还解相思否?
注释:谁知道这里一个人也没有说话呢?拨尽了炉边的灰烬,却搅乱了我纷乱的思绪,让飞花和舞絮在空中飞舞。谁能仔细地说给我听,我此刻的心情是怎样的,我们暂时停下了欢乐,酒也喝得有些微醉,能否理解我的相思之情?
赏析:这首词写一位女子在大雪纷飞的日子里独自饮酒作乐,抒发自己的孤独寂寞之感。上片写冬日的景色以及女子的快乐生活。下片则描写女子独饮时的孤独心情,表现了她内心的苦闷。全词语言优美,情感真挚,富有音乐性。