秀骨青松不老,新词玉佩相磨。灵槎准拟泛银河,剩摘天星几个。
奠枕楼头风月,驻春亭上笙歌。留君一醉意如何,金印明年斗大。
西江月·为范南伯寿
秀骨青松不老,新词玉佩相磨。灵槎准拟泛银河,剩摘天星几个。
奠枕楼头风月,驻春亭上笙歌。留君一醉意如何,金印明年斗大。
注释及赏析:
秀骨青松不老 - 此句形容范南伯如同青松般坚韧,即使岁月流逝也依旧风采犹存,生机盎然。
新词玉佩相磨 - 比喻范南伯才华非凡,如同新制的玉佩在月光下闪烁生辉,相互磨砺。
灵槎准拟泛银河 - 借用神话中神舟的意象,表示范南伯有如神舟一般,能够遨游于广阔的知识海洋之中。
剩摘天星几个 - 指摘取天空中的星辰作为赠礼,寓意范南伯才华出众,犹如繁星点点。
奠枕楼头风月 - 形容范南伯生活雅致,常常是在风和月明之时,享受着宁静美好的时光。
驻春亭上笙歌 - 描绘了一幅春日里,范南伯与朋友们在亭中欢聚,笙歌声声,乐声悠扬的画面。
留君一醉意如何 - 表达作者对范南伯深深的敬意和不舍,希望他能尽情享受这难得的欢庆时刻。
金印明年斗大 - 暗示范南伯将有辉煌的成就,且这份成就将会在未来显现,如同斗大的金印一般耀眼夺目。
译文:
秀美的骨骼就像那青翠的松树一样永葆青春,你的诗篇如同新制的玉佩在月光中熠熠发光,相互砥砺。你如同神舟一般遨游在知识的海洋中,摘下几颗璀璨的星辰作为礼物。在楼头,你欣赏着美丽的风月;在亭子里,你与友人共饮笙歌。我希望能陪你度过这难忘的时刻。你的到来让我欣喜若狂,但告别时难免感慨万分。明年的金印将比斗还大,预示着你将获得更大的成功。