去岁君家把酒杯,雪中曾见牡丹开。而今纨扇薰风里,又见疏枝月下梅。
欢几许,醉方回,明朝归路有人催。低声待向他家道,带得歌声满耳来。
【诗句释义】
- 去岁君家把酒杯:指上一年在你家喝酒。
- 雪中曾见牡丹开:指去年冬天,在你家看到牡丹盛开的情景。
- 而今纨扇薰风里,又见疏枝月下梅:现在春天来临时,你家中又能看到新开放的花朵——牡丹,同时也能看到梅花在月光下开放。
- 欢几许,醉方回,明朝归路有人催:表示对家人的思念和感激之情,以及回家路上有人催促的心情。
- 低声待向他家道,带得歌声满耳来:打算向邻居或亲戚们表达自己的情感,希望他们也能听到自己的声音和歌声。
【译文】
去年冬天我在你家喝酒时,看到了你家中牡丹盛开的景象;如今春季来临,我又看到了你家的疏枝下月夜里绽放的梅花。我对你充满了深深的思念和感激之情,同时也有被亲人催促回家的感觉。我打算向邻居或亲戚们表达自己的情感,希望他们也能听到我的声音和歌声。
【赏析】
此词是一首咏物词,借咏物寄托了作者对家乡、亲人和朋友的深厚感情。上阙描绘了去年春天在你家喝酒时,看到了牡丹盛开的景象;下阙描述了春天来临,你又看到了你家的疏枝下月夜里绽放的梅花。整首词语言优美,意境幽深,表达了作者对家乡、亲人和朋友的深厚感情。