林外野塘烟腻。衣上落梅香细。瘦马步凌兢,人在乱山丛里。
憔悴。憔悴。回望小楼千里。
这首诗的原文是:
林外野塘烟腻。衣上落梅香细。瘦马步凌兢,人在乱山丛里。
憔悴。憔悴。回望小楼千里。
译文如下:
在林外有一个烟雾缭绕的野塘,衣服上还沾着落梅的香气。一匹瘦弱的马小心翼翼地走着,我独自站在乱石丛生的小山中。我显得非常憔悴,回望那座小楼,已经离它千里之遥。
注释:
- 林外野塘烟腻:林外,指的是远离树林的地方,野塘,指野外的池塘。烟腻,形容烟雾弥漫的样子。
- 衣上落梅香细:落梅,指从树上飘落的梅花。香细,形容梅花散发的香气细腻。
- 瘦马步凌兢:瘦马,指身体瘦弱的马。凌兢,形容小心翼翼的样子。
- 人在乱山丛里:人,指诗人自己。乱山,指杂乱无章的山峦。
- 憔悴:形容人显得消瘦、疲惫的样子。
- 回望小楼千里:回望,指回头看的动作。小楼,指一座小楼。千里,用来形容距离遥远。
赏析:
这首诗描绘了一幅远离喧嚣、宁静自然的田园景象,以及诗人在这样的环境中感到的孤独和凄凉。诗中的“林外野塘烟腻”、“衣上落梅香细”等意象,营造了一种静谧而又略带忧伤的氛围。同时,“瘦马步凌兢,人在乱山丛里”这一描写,不仅体现了诗人对自然景色的细腻观察,也反映出他内心的孤寂和不安。最后,“憔悴。憔悴。回望小楼千里”一句,更是点明了诗人因环境而感到的身心疲惫和无奈,以及与小楼相隔万里的深深思念。整首诗以简洁的语言,表达了诗人对美好生活的向往和现实中难以实现的情感。