梅粉梢头雨未干。淡烟疏日带春寒。暝鸦啼处,人在小楼边。
芳草只随春恨长,塞鸿空傍碧云还。断霞销尽,新月又婵娟。
定风波令/定风波
梅粉梢头雨未干。淡烟疏日带春寒。暝鸦啼处,人在小楼边。
芳草只随春恨长,塞鸿空傍碧云还。断霞销尽,新月又婵娟。
【注释】
- 梅粉:梅花的花瓣。
- 梢头:树枝的顶端。
- 暝鸦:傍晚的乌鸦。
- 春恨:春天的悲伤和哀愁。
- 塞鸿:北方的鸿雁,常在春季迁徙。
- 断霞:夕阳余晖。
【译文】
梅瓣般的花朵挂在枝梢上,但雨水仍未干。淡淡的烟雾和稀疏的日光伴随着春天的寒冷。傍晚时分,乌鸦在树梢啼叫,我在小楼的旁边。
只有芳草随着春天的哀愁生长,而北方的鸿雁却独自飞向了碧蓝的天空。夕阳的残晖已经消失,月亮又开始升起,变得明亮和圆满。
【赏析】
这是一首描写春天景象和情感的词作。首句“梅粉梢头雨未干”描绘了春天雨后的景象,梅花瓣上的雨珠显得格外晶莹剔透;“淡烟疏日带春寒”则表现了春天的清晨,空气中弥漫着淡淡的烟雾和明亮的阳光,带着一丝春寒。接下来的两句,“暝鸦啼处,人在小楼边”通过描绘黄昏时分乌鸦啼叫的场景,以及人物站在小楼旁的情景,表达了作者对春天景色的喜爱和对生活的感慨;“芳草只随春恨长,塞鸿空傍碧云还”两句,进一步抒发了作者对于春天美景的留恋之情以及对远方亲人的思念之意,同时也体现了作者内心的孤寂与无奈。最后,“断霞销尽,新月又婵娟”则通过对夕阳残阳的消逝和新月升起的描绘,表达了作者对美好时光流逝的感慨。整首词语言优美,意境深远,充满了春天的气息和作者的情感。