冉冉海雾深,荒荒山日薄。
登高集华裾,纵目天宇廓。
落叶悲徂年,寒英照深酌。
心醉乃文字,意行非涧壑。
缅怀斜川游,此道久寂寞。
胡为吹帽人,白首恋宾幕。
穷途谬行藏,异代悬美恶。
吾爱漉酒巾,西风不能落。

这首诗是唐代诗人贾岛的作品,共二十句。每句的注释如下:















































































诗句 译文
九日会连云楼分韵得落字 在重阳节那天,我和朋友们在连云楼上一起吟诗作赋 九日:指农历九月九日,古代传说中有饮菊花酒的习俗,所以称为“重阳节”。连云楼:可能是一个地名,也可能是作者自创的一个词,用来表示自己所在的楼。分韵得落字:即在这次聚会中,我们每个人都要吟咏一个字来表达自己的心情和感受。
冉冉海雾深 海雾越来越浓,仿佛无边无际 冉冉:形容烟雾缓缓上升的样子。海雾深:形容海边的雾气非常浓密,像是海一样广阔。
荒荒山日薄 山的颜色越来越淡,太阳也渐渐隐去 荒荒:形容山的颜色越来越淡。日薄:形容太阳快要落山,光线很弱。
登高集华裾 登上高处,聚集在一起,穿着华丽的衣服 集:聚集。华裾:华丽的衣服。
纵目天宇廓 放眼望去,天地间一片开阔 纵目:放开眼睛远望。天宇:天空,这里指代整个宇宙。廓:空旷。
落叶悲徂年 看到飘落的树叶,心中不禁感慨岁月流逝 落叶:秋天的树叶。徂年:流逝的时光。
寒英照深酌 寒冷的阳光照在我的酒杯上,映出深深的倒影 寒英:寒冷的光芒。照:照耀,这里指映照。深酌:深深地品味美酒。
心醉乃文字 心中已经沉醉于诗歌的魅力,无法自拔 醉:迷恋,这里是陶醉的意思。
意行非涧壑 我的思绪像山谷中的水流一样,无法控制 意行:内心的想法。涧壑:山间的溪流,这里比喻内心的情感。
缅怀斜川游 怀念过去在斜川(今四川雅安地区)的游历 缅怀:怀念。斜川:可能是作者曾经去过的一个地名,也可能是作者虚构的一个词,用来代表自己的游历经历。
此道久寂寞 这种游历的方式已经被遗忘很久了,很少有人能够理解 此道:这里的游历方式。寂:寂寞。
胡为吹帽人 为什么还有人在吹着帽子呢? 胡为:为什么。吹帽人:吹着帽子的人,可能是指那些不务正业的人。
白首恋宾幕 年纪已大,依然留恋着世俗的生活和名利 白首:头发变白。恋:留恋。宾幕:官场,这里指世俗的生活和名利。
穷途谬行藏 在人生的旅途中,我迷失了自己 穷途:走投无路。谬:错误。行藏:行为和处世。
异代悬美恶 不同时代的人们对于美丑的看法截然不同 异代:不同的时代。悬:悬挂,指人们的看法各不相同。
吾爱漉酒巾 我最喜欢用漉酒巾擦拭酒杯 漉酒巾:用来过滤酒的毛巾,这里指擦拭酒杯的动作。
西风不能落 西风吹拂着我的衣角,我却无法停下脚步 西风:来自西方的风。落:停止。

赏析:

这首诗是贾岛对重阳节的一次深情回忆和抒发。从“九日会连云楼分韵得落字”开始,诗人描绘了重阳佳节的美好景象和自己的心境。然后通过“落叶悲徂年,寒英照深酌”表达了自己对于时光流逝的感叹和对美好事物的珍视。接着诗人又表达了自己对于世俗生活的留恋和对官场名利的不满。最后,诗人以“吾爱漉酒巾,西风不能落”作为结尾,表达了自己对自由生活的热爱和对束缚自己的无奈之情。整首诗语言简练,意境深远,既表现了诗人的个人情感也体现了他对社会现实的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。