双峰叠障,过天风海雨,无边空碧。月姊年年应好在,玉阙琼宫愁寂。谁唤痴云,一杯未尽,夜气寒无色。碧城凝望,高楼飘渺西北。

肠断桂冷蟾孤,佳期如梦,又把阑干拍。雾鬓风鬟相借问,浮世几回今夕。圆缺晴阴,古今同恨,我更长为客。婵娟明夜,尊前谁念南陌。

诗句解析及赏析

第一部分:双峰叠障,过天风海雨,无边空碧。月姊年年应好在,玉阙琼宫愁寂。谁唤痴云,一杯未尽,夜气寒无色。碧城凝望,高楼飘渺西北。

  • 注释:

  • “双峰”指两座山峰,“叠障”形容山峦重叠。

  • “过天风海雨”比喻大自然的风雨。

  • “无边空碧”描述天空的广阔和清澈。

  • “月姊”指月亮,“玉阙琼宫”形容宫殿华丽。

  • “愁寂”表达一种孤独和寂寥。

  • “谁唤痴云”暗喻某人或某物唤醒了某种情感。

  • “一杯未尽”暗示饮酒至半。

  • “夜气寒无色”形容夜晚的寒冷与寂静。

  • “碧城”即指美丽的城市或仙境。

  • “高楼飘渺”形容高楼显得遥远而神秘。

  • 译文:

  • 两座山峰高耸入云,仿佛屏障一般阻挡了天空的风雨。夜空无边无际,清澈透亮。月亮每年都在相同的时间照耀着玉阙和琼宫,但这里却充满了寂寞和冷清。不知何人唤醒了这无尽的夜色,使得酒意还未消散,夜色已显寒冷。站在高楼之上,望向远方,只见一片模糊的美景,仿佛置身于一个遥远的仙境之中。

第二部分:肠断桂冷蟾孤,佳期如梦,又把阑干拍。雾鬓风鬟相借问,浮世几回今夕。圆缺晴阴,古今同恨,我更长为客。婵娟明夜,尊前谁念南陌。

  • 注释:

  • “肠断”形容极度悲伤。

  • “桂冷蟾孤”意味着桂花凋落,月亮孤单。

  • “佳期”指的是美好的约会或时光。

  • “阑干拍”表示用手拍击栏杆,表现出一种无奈的情绪。

  • “雾鬓风鬟”形容女子的发髻像云雾般轻柔,面容似风鬟般美丽。

  • “借问”是询问之意。

  • “浮世”指人生短暂、世事无常。

  • “圆缺晴阴”比喻世事的变化无常。

  • “古今同恨”表达了对过去和未来的共同哀叹。

  • “婵娟”常用来形容美好的月光或月亮本身。

  • “尊前”指酒杯之前或宴会场合。

  • “南陌”可能指某个地方或特定的方向。

  • 译文:

  • 在这美好的时刻,桂花凋零,月亮也显得格外孤单。不禁让人想起那已经逝去的美好时光和那些无法实现的梦想。再次拍击栏杆,感受着这无尽的忧伤。眼前的女子如雾般轻柔的头发和如风一般的容颜相互询问,在这短暂的人生中,我们又度过了多少这样的夜晚呢?不论是晴朗还是多云的日子,我们都在经历着人生的起伏和变化,我常常感到自己是这世上最孤独的人。明月啊,你在今晚会想念哪个角落的南边吗?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。