上苑暮春好,烟雨正溟蒙。桃蹊冷落无语,嫩绿翳残红。好是翠屏乍展,喜见玉英初坼,裁剪费春工。绰约更娇软,轻扬万条风。
散清馥,翻素艳,照晴空。佳人羞妒,竞把粉质斗芳容。无限恼人风味,别有留春情韵,都付酒杯中。极目凭阑久,月影在墙东。
【解析】
此题考查诗歌的鉴赏能力,解答此题的关键是在理解诗意的基础上来分析诗作的思想情感,并注意抓住关键词句,然后结合作者的情感和创作背景来分析。
“上苑暮春好,烟雨正溟蒙。”上苑即上京城之苑囿。上苑暮春好:指在暮春时节上京苑游玩。烟雨正溟蒙:烟雨迷蒙,笼罩着京城。
“桃蹊冷落无语,嫩绿翳残红。”桃蹊:桃树成荫的小径。桃树成荫而无人行走的小路,也显得十分冷清寂寥。“嫩绿”与“残红”,一新一旧,形成鲜明的对照,更增添了一种凄清孤寂的感觉。
“好是翠屏乍展,喜见玉英初坼,裁剪费春工。”乍展:突然展开、展现的意思。玉英:比喻梅花。“裁春工”:比喻用尽了春天的气力。
“绰约更娇软,轻扬万条风。”绰约:柔美的样子。娇软:娇嫩柔软。万条风:形容万种风情。
“散清馥,翻素艳,照晴空。”散清馥:散发芬芳的香气。翻素艳:形容花色鲜艳如素绢一样。
“佳人羞妒,竞把粉质斗芳容。”粉质:胭脂,这里借指女子化妆用的粉。斗芳容:互相争妍斗艳。
“无限恼人风味,别有留春情韵,都付酒杯中。”恼人风味:惹人烦闷的气味。别有留春情韵:另有一番留住春光的情趣。
“极目凭阑久,月影在墙东。”极目:远望。凭阑久:长久地倚着栏杆。月影在墙东,诗人久久地凝望那挂在东边天空的明月,直到月亮西下。
【答案】
译文:在京城的上苑,正是暮春季节,烟雨蒙蒙笼罩着京城。小路上桃树成荫而无人行走,只有嫩绿的叶子掩映着残败的红花。忽然看到刚刚绽开的梅花,用尽了春天的气力才绽放出来,真是婀娜多姿,娇媚柔弱。散发着芳香,花瓣儿如同洁白的绢丝,又似素色的云霞,美丽动人。佳人相互比美,争相涂抹胭脂,竞相展示各自的美貌。无限的恼人的香气,别有一番留住春光的情趣,都付之于酒中。远远望去,一直看着那挂在东边天空的明亮的月亮,直到月亮西落。