别恨绵绵。屈指三年。再相逢、情分依然。君初霜鬓,我已华颠。况其间有,多少恨,不堪言。
小庭幽槛,菊蕊阑斑。近清宵、月已婵娟。莫思身外,且斗樽前。愿花长好,人长健,月长圆。
【注释】
别恨绵绵:形容离别的愁恨很长。
屈指三年:屈指,扳着手指头数。三年,即三年之别。
再相逢、情分依然:指与对方重逢后,感情仍然像从前那样。
君初霜鬓:你已是两鬓斑白的老人了。
我华颠:我头上白发很多。
况其间有,多少恨,不堪言:何况这中间有多少怨恨啊,说也说不尽,道也道不清。
小庭幽槛,菊蕊阑斑,近清宵,月已婵娟:小庭院深幽的窗户旁,菊花的花蕊布满栏杆。临近清冷的夜晚,明亮的月亮已经高挂在天上。
莫思身外,且斗樽前:不要想到身外的世事,只管开怀畅饮吧!
愿花长好,人长健,月长圆:希望花儿永远生长得好,人也永远健康,月亮永远圆满。
赏析:
此词为送别之作,抒写离情别绪。上片“别恨绵绵”,点明题意;以下三句是追忆当年分别时的场面;下片写当前情景,抒发惜别之情。全词以景起,以情结,结构紧凑严谨。