令节无过七夕,今年已隔三宵。奔驰五百里而遥。行止非人所料。
月入尊罍楚楚,风生襟袖飘飘。不须抵死殢河桥。对月临风一笑。
【诗词原文】
西江月 · 其七戊辰七月十日作
令节无过七夕,今年已隔三宵。奔驰五百里而遥。行止非人所料。
月入尊罍楚楚,风生襟袖飘飘。不须抵死殢河桥。对月临风一笑。
【注释】
①令节:佳节。令,美好;节,指节日。②无过:不及。③七夕:农历七月七日,传说牛郎织女鹊桥相会的日子。④驰驱:奔走,驱马疾驰。⑤尊罍(léi):酒器。⑥楚楚:鲜明貌。⑦抵死:极力。⑧殢(tī)河桥:滞留在河桥上。⑨赏析:
【译文】
美好的节日没有超过七夕,今年已经过了三个七夕了。我奔跑着奔行了五百里,行程不是人能预料的。
月亮进入酒樽中闪闪发光,微风吹拂着我衣袂飘飘。不用拼命地留滞在河桥上,对着明亮的月光和凉爽的秋风,我微微一笑。
【赏析】
这是一首咏七夕的词,描写七夕夜晚的景象和游子的心情。全词以七夕为题,抒发游子思乡之情。开头两句说:“令节无过七夕,今年已隔三宵。”意思是说:美好的节日没有超过七夕,今年的七夕已经过三次了。“今年已隔三宵”说明时间过得很快,而游子却迟迟未归。接着写“奔驰五百里而遥”,是说游子奔波了五百里路才回来。这两句是写景,渲染了一种急迫、焦虑的气氛,为后文抒情作铺垫。
下片写七夕之夜的情景。“月入尊罍楚楚,风生襟袖飘飘”,是说月亮进入了酒杯之中,显得晶莹剔透;微风吹拂着衣服,使衣裳飘动起来。这里通过描写饮酒、观月等细节,展现了七夕夜晚宁静、美好的氛围和游子的闲适、愉悦心情。“不须抵死殢河桥”,“抵死”是竭力的意思,“殢”是停留的意思。这句的意思是说:不需要竭力留在河桥上,可以欣赏明月清风而悠然自得。最后一句“对月临风一笑”,是对前面内容的总结和升华,是全词的主旨所在。它表现了游子在七夕夜晚的轻松、愉悦、自在的心情,表达了他对于家乡的思念和眷恋之情。
这首词以七夕为主题,通过写游子在外漂泊的经历和七夕之夜的情景,表达了他对家乡的思念和眷恋之情。全词语言优美、意境深远,给人以美的享受和情感的共鸣。