为问杜鹃,抵死催归,汝胡不归?似辽东白鹤,尚寻华表;海中玄鸟,犹记乌衣。吴蜀非遥,羽毛自好,合趁东风飞向西。何为者,却身羁荒树,血洒芳枝?
兴亡常事休悲,算人世荣华都几时?看锦江好在,卧龙已矣;玉山无恙,跃马何之?不解自宽,徒然相劝,我辈行藏君岂知?闽山路,待封侯事了,归去非迟。

【解析】

  1. “为问杜鹃”句,“为问”就是请问。“为问杜鹃”句意为:请问那报丧的杜鹃鸟啊,为什么你非要回来呢?“抵死催归”句意为:它拼命地催我回去!“抵死”是极力的意思;“汝胡不归”句意为:你为什么不肯回来呢?“汝”即你们;“胡”同“何不”,为什么不?“归”,指回家。2. “似辽东白鹤”句,“似辽东白鹤”句意为:像辽东的白鹤一样,还寻找着华表上的吉祥物吗?“辽东”是山名,在今辽宁省辽阳市西北;“白鹤”指仙鹤,古人认为长寿之鸟,常用以比喻隐者。“尚寻”是仍然、依旧的意思。“华表”指柱上装饰有龙形雕刻的柱子,古代常置于宫殿、陵墓前作标志;“乌衣”指黑色衣服,这里泛指乌鸦,因为古代传说乌鸦能呼风唤雨。3. “海中玄鸟”句,“海中玄鸟”句意为:海里的黑鸟还能记起乌衣巷吗?“海中”是大海之中;“玄鸟”指燕子,古人认为燕子能传书递信。4. “吴蜀”两句是说:吴国蜀国相隔遥远,但你的羽毛还是很好,应该趁着东风飞向西去。“吴蜀非遥”句意为:吴国和蜀国相隔并不遥远;“羽毛自好”句意为:你的羽毛还是很好。“合趁东风”句意为:你应该趁着东风飞西去。5. “何为者”四句是诗人对杜鹃的责问。意思是:你为何要身陷荒树,血洒芳枝呢?“却”是退避的意思;“羁”是拘禁、囚禁的意思;“荒树”指被囚禁的树,这里暗指自己。6. “兴亡”二句是说:国家兴亡本是常事,不必悲叹;人世间荣华富贵都是短暂的,算不了什么。“看锦江”句意为:看看锦江水势多么好。“卧龙已矣”指诸葛亮已经死了;“玉山无恙 ”指刘备没有受伤,“跃马”是骑马;“何之”是去哪里的意思。7. “不解”二句是说:你不懂得自我宽解,徒然相互劝勉,我的行为你难道不知道吗?“闽山路”是指通往福建的道路;“封侯事”是指被封侯的事情;“非迟”是不晚的意思。8. 后四句是诗人对杜鹃的回答。大意是:你只管去吧!等我封了爵号,办完了事,再回去也不晚呀!“待”是等的意思;“封侯”是赐给有功的人以侯爵;“归去”是回去的意思。9. 赏析:此词通过杜鹃自述来表现作者对时局的忧虑与无奈。开头两句,作者设身处地地问杜鹃:“你为什么要回来呢?”接着,又用反诘的语气质问:“你为什么不肯回来呢?”这两句看似问话,其实是借问来表达自己的感受和看法,表现出作者对杜鹃的深切同情,也透露出他对时局的忧虑之情。接下来四句,作者进一步从不同角度询问杜鹃。最后四句,作者用反语回答杜鹃的提问,既表示了自己对国家命运的关注,也表达了自己渴望建功立业的雄心壮志。全词语言生动,情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。
    【答案】
    译文:
    杜鹃啊,你为什么要回来呢?
    好像辽东的白鹤还在寻觅着华表上的吉祥物,
    海中的黑乌还能记起乌衣巷么?
    吴国蜀国相隔并不遥远,
    你的羽毛还是那么好,
    应该趁着东风飞向西去。
    我为何要身陷荒树?
    血洒芳枝?
    国家兴亡本是常事,
    不必悲叹!
    人世间荣华富贵都是短暂的,算不了什么。
    你不懂得自我宽解,
    徒然相互劝勉,
    我的行为你难道不知道吗?
    等我封了爵号,
    再回去也不晚呀!
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。