江南又叹流寓。指芳物、伴人迟暮。搅晴风絮,弄寒烟雨,春去更无寻处。
石城楼观青霞举。想艇子、寄谁容与。断云荆渚,限潮湓浦。不见莫愁归路。
金凤钩
江南又叹流寓。指芳物、伴人迟暮。搅晴风絮,弄寒烟雨,春去更无寻处。
石城楼观青霞举。想艇子、寄谁容与。断云荆渚,限潮湓浦。不见莫愁归路。
注释:
金凤钩(jīn fèng gōu): 即“金凤钗”,用金做成凤凰形状的首饰。
又叹(yòu tàn): 感叹。
流寓: 客居他乡。
芳物: 指美好的景色或物品。
伴人迟暮: 陪伴着人到了晚年。
晴风絮: 晴天的风中飘飞的柳絮。
弄寒烟雨: 在寒冷的风雨中摇曳。
春去更无寻处: 春天已经过去,再也找不到它的身影了。
石城楼观青霞举: 登上石城的高楼,观赏着青色的晚霞。
青霞: 青色的云霞。
艇子: 小船。
寄谁: 寄托给谁?
容与: 悠闲自得的样子。
断云荆渚: 被风吹散的乌云出现在荆洲。
限潮: 限制潮汐涨落的地方。
莫愁: 指传说中的女子名。《古今乐录》卷五引《神女传》:“莫愁”姓卢,名莫愁,汉河间人。嫁石城郡吏杜阳。后遭乱入海,经数日方至番禺,时已三年矣。后为渔舟所掠,欲杀之。莫愁曰:“我石城女子,为府吏所娶。今被强暴,死复何恨!”遂投江而死。后人因以莫愁代称不幸女子。后泛指沦落失意的女子。
赏析:
这是一首怀人之作。上阕写景。首句写江南又有人客居他乡,次句写芳菲之物也陪伴着人到老。接着写自然景物的变化,春风里柳絮飞舞,细雨蒙蒙,春色已过,无处寻觅。下阕抒情。开头二句写登高望远,但无人同赏。“艇子、寄谁”点题,说明自己孤独一人。三、四句写所见景物,东风把乌云吹散,使荆洲出现美丽的晚霞,然而只能看到远处的晚霞;潮水涨落也受到限制。末两句写对友人的思念,希望早日见到他回来。全诗情景交融,语言明白流畅,情真意切。