彼美吴姝唱,繁会阖闾邦。千坊万井,斜桥曲水小轩窗。缥缈关山台观。罗绮云烟相半。金石压掁撞。痴信东归虏,黑自死心降。
范夫子,高标韵,秀眉庞。功成长往,有人同载世无双。物外聊从吾好。赖尔工颦妍笑。伴醉玉连缸。尽任扁舟路,风雨卷秋江。
【注】吴姝:指吴地美女。千坊:指繁华的街道。万井:指纵横交错的小巷。斜桥曲水:指小河上的石桥和流水。缥缈(piāo miǎo):隐约的样子。关山台观:指关山险要的形势,以及台阁、观楼等建筑。罗绮:指华丽的丝绸。云烟:指云雾缭绕。金石:指金属与石头撞击的声音。掁撞:敲打。痴信:深信。范夫子:指南朝梁诗人范云。长往:指长久。物外:指世外人。聊从:暂且跟随。同载:共同承担。载:负担。有人:指自己。世无双:世上没有第二人。功成:指功业成功。长往:指长久。有人:自己。物外:世间以外。聊从:暂且听从。工颦妍笑:形容女子美丽动人。赖尔:指你。工颦妍笑:即前文所提“罗绮云烟”。玉:指美玉制成的杯子。连缸:指酒器。任:听凭。扁舟路:指江边的船行之路。风雨卷秋江:形容风雨交加的秋天景色。
【赏析】
此词为咏叹美人之作,写吴中美女在宴会上歌舞,赞美她容貌秀美、才艺过人,并借以抒写怀才不遇之愁。
上片开头四句,先描绘吴中美人的歌舞场面和宴席气氛:彼美吴姝唱,繁会阖闾邦。千坊万井,斜桥曲水小轩窗。缥缈关山台观。罗绮云烟相半。金石掁撞,痴信东归虏,黑自死心降。
“彼美吴姝”,点出主题人物。吴中美女,多才多艺,善歌舞,故称其为“吴姝”。下文“千坊万井”、“斜桥曲水”都是描写吴中街巷的热闹情景,而“小轩窗”又写出了美人居处之雅丽。“缥缈关山台观”,既点明宴会地点,又暗示宴会内容,是一首咏美人宴的歌辞。
下面八句写宴席之上吴中美女歌舞盛况:罗绮云烟相半;金石压掁撞。痴信东归虏,黑自死心降。
“罗绮云烟相半”,写美人服饰华丽,光彩照人和云烟环绕的美景。“罗绮”指丝织品,泛指华美的衣裳。“云烟”指飘动的云雾,形容舞姿轻盈飘逸。这里既是写舞者服饰的美丽,也是比喻美女仪态的优美和舞姿的美。“金石”指乐器声音清脆悠扬,“压掁撞”是打击乐器的声音,形容音乐声震耳欲聋。这里既是说宴席上音乐演奏的美妙动听,也比喻美女歌声婉转动听,使人心旷神怡。这两句既写了宴席上音乐和舞蹈的美好,又表现了歌女们技艺高超的艺术才能,使整个场景更加活跃欢快。最后两句:“痴信东归虏”,写吴中美女对丈夫的信任和依赖;“黑自死心降”,是说她心甘情愿地投降敌人。这两句既表现了歌女的忠诚和勇敢,也表达了她对自己命运的无奈和悲哀。这种情感表达既含蓄又深沉,让人不禁为之动容。
下片开头三句:范夫子,高标韵,秀眉庞。功成长往,有人同载世无双。物外聊从吾好。赖尔工颦妍笑,伴醉玉连缸。尽任扁舟路,风雨卷秋江。
指范云(461—503),南朝梁代文学家、政治家,曾担任梁武帝萧衍的侍读,后因直言劝谏而被贬为南康王参军。他才华出众,学识渊博,但仕途不顺。本词中的“范夫子”是指代他。“高标韵”,指他的品行高雅,有气节。“秀眉庞”则形容他外貌英俊。这三句是对范云人品的描写,既突出了他的才华横溢,也表现了他对国家和民族的忠诚。接下来四句是范云的自述:物外聊从吾好,赖尔工颦妍笑。伴醉玉连缸,尽任扁舟路,风雨卷秋江。“物外”指超脱世俗之外,“聊从吾好”表示他虽然身处困境但依然坚守自己的信仰和追求。“赖尔工颦妍笑”,意为感谢那位美丽的女子为他带来的快乐和陪伴。这几句既表达了他对生活的热爱和乐观态度,也体现了他对美好事物的珍爱和追求。最后两句则是范云对人生道路的选择和展望:尽任扁舟路,风雨卷秋江。意思是他将乘着扁舟继续前行,即使前方风雨交加也要勇往直前。这两句既展现了他对未来的坚定信念和勇气,也表达了他对未来美好生活的向往和期待。整首词通过描绘吴中美女的歌舞盛况和宴会场景,表达了对范云的赞美之情,同时也寄寓了作者对人生和历史的深刻思考。