晚起倦梳妆,斜压翠鬟云鬓。手捻花枝辄笑,问青鸾音信。
绣帘慵卷玉钩垂,风篁奏馀韵。灯火黄昏院落,报雕鞍人近。
译文:
早上起床懒得梳妆打扮,斜倚在翠花云鬓上。手拿花枝总是发笑,问青鸾的音信。
绣帘慵懒地卷起,玉钩垂下,风中传来篁竹奏乐的声音。灯火黄昏院落里,报知有雕鞍的人已到。
注释:
- 晚起倦梳妆:形容起床后懒得化妆打扮,表现出一种悠闲自在的生活态度。
- 斜压翠鬟云鬓:形容女子将头发斜插或盘绕,形成一种轻盈飘逸的造型。
- 手捻花枝辄笑:形容女子拿着花枝时,忍不住笑起来。
- 青鸾音信:用青鸾来比喻远方的亲人或朋友,表示希望听到他们的消息。
- 绣帘慵卷玉钩垂:形容女子懒散地卷起绣帘,玉钩也垂了下来。
- 风篁奏馀韵:形容风吹过竹林,发出悠扬的声音。
- 灯火黄昏院落:形容晚上院落里的灯火辉煌,营造出一种宁静而温馨的氛围。
- 报雕鞍人近:形容有人骑着高大的马车驶近,带来消息或来访。
赏析:
这首诗描绘了一位女子慵懒地坐在院子里,欣赏着傍晚的景色,同时也在期待着远方亲人的消息。诗中通过对女子的描写,展现了她对生活的热爱和对家人的思念之情。通过使用“斜压翠鬟”等形象生动的词语,诗人成功地塑造了一个优雅而闲适的女性形象,使读者仿佛置身于一个宁静的庭院之中。同时,诗中的“手捻花枝辄笑”等细节描写,又增添了一丝生动活泼的气息,使得整首诗显得更加优美动人。