问讯柳溪,溪上柳容,胡为带埃。叹阳春陡变,孰为披拂,赏音难遇,谁与徘徊。好在湖山,吾容不辱,寄径垂条岂偶哉。休摇荡,且深根宁极,免俗人猜。
何妨傍竹依梅。待青眼春回一笑开。尽攀丝弄叶,效颦施黛,笼鞯拂帽,藉荫传杯。未碍飞绵,一高千丈,风力微时稳下来。天难问,便陶门汉苑,一任安排。
沁园春·其五和答吕柳希
问讯柳溪,溪上柳容,胡为带埃。叹阳春陡变,孰为披拂,赏音难遇,谁与徘徊。好在湖山,吾容不辱,寄径垂条岂偶哉。休摇荡,且深根宁极,免俗人猜。
何妨傍竹依梅。待青眼春回一笑开。尽攀丝弄叶,效颦施黛,笼鞯拂帽,藉荫传杯。未碍飞绵,一高千丈,风力微时稳下来。天难问,便陶门汉苑,一任安排。
注释:
沁园春:词牌名。又名“湘月”、“孤雁儿”。
其一五:第一首的第五首。
问讯:问候。
柳溪:即柳溪村。在浙江绍兴市越城区西北。
溪上柳容:溪水边的柳树。柳容,柳树的容貌。
何为:为什么。
带埃:沾满了灰尘。
叹阳春:感叹春天的美好。阳春,美好的春天。
陡变:忽然变化。
披拂:轻飘。
赏音:欣赏音乐、诗歌等的人。
谁与:和谁?
徘徊:来回走动。
湖山:山水。
吾容:我的容貌。
不辱:不会受到耻辱。
寄径:沿着小路。
垂条:下垂的枝条。
岂偶哉:难道是偶然的吗?
摇荡:动摇。
深根:深深地扎根。
免俗人:避免被世俗之人所理解。
何妨:有什么妨害吗?
傍竹:靠近竹林。
青眼:指有情意的眼光。此处指欣赏。
春回:春天到来。
效颦:模仿别人的神情动作。
施黛:画眉。
笼鞯:马鞍下的布套。
藉荫:倚靠树木遮阴。
飞绵:飞舞的棉絮。这里指雪花。
天难问:天也不会询问。
陶门:陶渊明的门第,这里代指陶渊明。
汉苑:汉宫庭院。汉,汉朝。苑,庭院。
一任:任凭。
赏析:
这是一首和答之作。作者在《沁园春》前五首中,对吕柳希的诗词表示了极大的赞赏和钦佩,但后来因种种原因,双方关系出现了裂痕,所以这首词是在矛盾激化的情形下创作的。全词以写景为主,抒发感慨,借咏柳抒怀,表达了自己对世事沧桑的感慨以及对友人的思念之情。