怪被东风相误。落轻帆、暂停烟渚。桐树阴森,茅檐潇洒,元是那回来处。
相与狂朋沽绿醑。听胡姬、隔窗言语。我既痴迷,君还留恋,明日慢移船去。

【注释】

怪被东风相误:奇怪地被东风所误。

轻帆:小帆。

暂停:停下。烟渚:水边的小洲,亦称“烟波”。

桐树阴森:梧桐树的树阴。

茅檐潇洒:茅草编的门帘飘然飘逸的样子。

狂朋:不拘形迹的朋友。绿醑:指美酒。

胡姬:古代北方民族的女子,这里指歌伎。

痴:迷恋之意。

君还留恋:你还要恋恋不舍。

明日:明天。

慢移:缓慢地移动船身。

赏析:

《夜行船·其四》是北宋诗人贺铸创作的一首词。此词上片写词人与友人在烟渚相聚,听歌饮酒;下片写友人欲离去之态。全词写得情意绵绵,婉转缠绵,有一股子清丽俊逸之气。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。