波有颓澜,渴无冷镬,谁言制邑为难。汾阳善政,只在笑谈间。三载刑清讼简,官事辨、俗阜民安。帘垂昼,焚香宴坐,犹得半清闲。
西风,催入觐,声驰当道,名达朝端。任锦溪溪上,卧辙攀辕。从此燕辕北去,好官样、留与人看。扁舟稳,图书外,惟有月俱还。
诗句注释:
- 郭县尹:指郭令,曾任晋阳(今山西太原)县令。
- 汾阳善政:指唐朝的汾阳王郭子仪的善政。
- 笑谈间:在轻松愉快的谈话中。
- 三载:三年任期。
- 刑清讼简:刑罚公正,诉讼案件少。
- 官事辨:官府处理事务公平。
- 俗阜民安:百姓生活安定富足。
- 帘垂昼:指县令在白天休息时。
- 卷起帘子,放下帘幕。
- 焚香宴坐:烧香宴请自己。
- 犹得半清闲:还有一半时间清闲。
- 西风:秋风。
- 催入觐:催促赴朝觐见皇帝。
- 声驰当道:声望传播到道路上。
- 名达朝端:名声传到朝廷。
- 任锦溪溪上:任指担任官职。
- 卧辙攀辕:指官员在路上遇到有紧急事务的人,停下来帮助对方。
- 燕辕北去:指郭令离开晋阳赴任。
- 好官样、留与人看:留下好的榜样让人看到。
- 扁舟稳:形容郭令的船只平稳。
- 图书外:指郭令的书房里没有其他书籍。
- 惟有月俱还:只有月亮陪伴他归来。
译文:
波涛汹涌的大河中有暗流,口渴却找不到热水器,谁能说治理一个县城真是困难?郭令在晋阳县施行的善政,只在轻松愉快的谈话间就能展现。三年的任期内,司法公正,诉讼案件减少,官府事务公平,百姓安居乐业。他每天早晨都在帘幕下垂着帘子,在闲暇时焚香宴请自己,仍然保持着一部分清闲。
秋风送来了入朝觐见的消息,他的声望传播到道路上。名声传到朝廷。郭令在晋阳县上任期间,帮助了许多人,留下了良好的政绩和口碑。他离开晋阳后,人们称赞他是个好官,并希望他留下好榜样让人看到。郭令乘船出发,船只平稳,只有明月伴随他归来。
赏析:
这首诗描绘了郭县令在晋阳县任上的清廉、公正以及他为百姓所做的贡献。诗中通过描绘郭县令在公务繁忙之余仍不忘享受生活的闲情逸致,以及他在处理政务时的严谨认真,展示了一位优秀官员的形象。同时,通过对秋风、月亮等自然景象的描绘,也反映了诗人对这位官员离去后的深深怀念之情。