青霄望极。际万里月明,无点云色。一片冰壶世界,水乡先得。年年客里惊秋半,倚西风、鬓华吹白。觅闲无路,相逢且醉,好天凉夕。
听曲曲、仙韶促拍。趁画舸飞空,雪浪翻激。行乐风流,暗省旧时京国。插空翠巇连星麓,但波痕、浮动金碧。不如归去,扁舟五湖,钓竿渔笛。
【注释】
青霄:高空。际:极远。冰壶:形容月色清明如水。一片:无边无际,这里指天上的月亮。水乡:泛指南方水乡地区。年年:一年又一年。客里:客居他乡。鬓华:指两鬓。仙韶:即“仙乐”,乐曲名。促拍:急促的拍子。画舸:装饰华丽的船。飞空:高飞。雪浪:指波浪。行乐:游乐。风流:风度翩翩。京国:古都长安。插空:插入云霄。翠巇:绿色的山峰,这里借指青山。但波痕、浮动金碧:只有波纹在闪烁着金光和碧玉的颜色。五湖:指太湖。扁舟:小船。钓竿、渔笛:指垂钓时用的竹制的鱼竿和发出的声音。
【译文】
仰望苍穹,遥看万里之外的明月,没有一点浮云遮罩。无边无际的明月初升,南方水乡最先见到。年年中秋,在异乡客居中,惊见秋光渐近,两鬓花白。寻寻觅觅,找不到消遣娱乐的去处,只好暂且喝酒作乐,享受这美好的天气。
听曲声,是《神仙》之类的乐曲,节奏急快;乘船高飞入云端,掀起雪白的浪花。游赏的乐趣在于风雅潇洒,回想当年在京都长安的风采。插入云层的青山,只有波纹在闪烁着金光和碧玉的颜色。不如归去,驾起小船到太湖边,手拿钓竿,吹起悠扬的箫声,尽情享受生活。
赏析:
此词上片写词人登高望远,对月怀乡之情。“青霄”三句,写景开阔,境界阔大,意境深远。“水乡”二句,写中秋之月为江南水乡地区所独有,突出了江南特色。“年年”两句,写客居他乡,岁岁逢中秋而感叹时光流逝。“鬓华”二句,写自己年迈已至鬓发皆白,只能借酒浇愁。下片写词人游赏之乐。“听曲”三句,写词人听到优美的乐曲,心情舒畅,乘船高飞入云端,欣赏着美丽的景色,感受着自由的快乐。“插空”二句,用夸张手法写山之高峻。“不如”两句,以“归去”作结,表明词人渴望归隐山水的愿望。全词情景交融,意境高远,风格雄健。