愁红飞眩醉眼。日淡芭蕉卷。帐掩屏香润,杨花扑、春云暖。啼鸟惊梦远。芳心乱。照影收奁晚。

画眉懒。微醒带困,离情中酒相半。裙腰粉瘦,怕按六幺歌板。帘卷层楼探旧燕。肠断。花枝和闷重捻。

注释

  1. 隔浦莲近:形容距离遥远,仿佛隔着一片水。
  2. 愁红飞眩醉眼:形容因忧愁而感到眼花缭乱,好像看到红色的花瓣在飞舞。
  3. 日淡芭蕉卷:形容太阳渐渐落下,天色渐暗,就像卷起的芭蕉叶一样。
  4. 帐掩屏香润:形容帐篷被掩盖住,屏风散发出香气,暗示室内的气氛。
  5. 杨花扑、春云暖:形容春天的杨花轻轻飘落,春云温暖。
  6. 啼鸟惊梦远:形容鸟儿的叫声使梦境变得遥远。
  7. 芳心乱:形容内心混乱不安。
  8. 照影收奁晚:形容在日落时分收拾镜子。
  9. 画眉懒:形容画眉的动作迟缓。
  10. 微醒带困:形容有些微醉酒的状态。
  11. 离情中酒相半:形容离别的情意与饮酒的感觉交织在一起,相互影响。
  12. 裙腰粉瘦:形容裙子的颜色浅,显得瘦弱。
  13. 怕按六幺歌板:害怕弹奏《六幺》这首歌,可能因为心情不佳。
  14. 帘卷层楼探旧燕:形容推开窗帘,望向楼顶观察飞过的燕子。
  15. 肠断:形容非常悲痛,无法忍受。
  16. 花枝和闷重捻:形容心情沉重,难以摆脱。

译文

我看着远方的荷花,心中涌起深深的忧愁,仿佛看到了红色花瓣在空中飞舞,让我的眼睛感到迷糊。当太阳慢慢落下去的时候,天边的云朵被染成了粉红色。我躲在帐篷里,闻到了屏风上的香味,感觉整个人都被温暖包围。杨花轻轻地落在身上,让我想起了春天的气息。梦中的鸟儿叫声突然响起,将我从梦中唤醒,使我的心情变得很远。我的内心充满了混乱的感情,像是被风吹散的花朵。我在傍晚时分收拾起了自己的镜子,准备结束一天的生活。我懒得去画眉,可能是因为有些微醉的缘故。我担心离别的情感和喝酒的心情混杂在一起,相互纠缠。我的裙子颜色淡雅,看起来非常柔弱。我害怕去弹奏《六幺》这首歌,可能是因为心情不是很好。我推开了窗帘,望向楼顶上飞过的燕子。我感到心里很痛,仿佛折断了一样。我的心情沉重,难以解脱,就像是被什么东西压住了一样。

赏析

这是一首描绘离愁别绪的诗作。诗人通过细腻的笔触,描绘了一幅宁静而又哀伤的景象,表达了自己对过去美好时光的怀念以及对即将到来的离别的忧虑之情。全诗语言优美,情感真挚,给人以强烈的视觉和心灵上的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。