弄玉轻盈,飞琼淡泞,袜尘步下迷楼。试新妆才了,炷沈水香球。记晓剪、春冰驰送,金瓶露湿,缇骑新流。甚天中月色,被风吹梦南州。
尊前相见,似羞人、踪迹萍浮。问弄雪飘枝,无双亭上,何日重游。我欲缠腰骑鹤,烟霄远、旧事悠悠。但凭阑无语,烟花三月春愁。
琼花
弄玉轻盈,飞琼淡泞,袜尘步下迷楼。试新妆才了,炷沈水香球。记晓剪、春冰驰送,金瓶露湿,缇骑新流。甚天中月色,被风吹梦南州。
注释:琼花的香气,像弄玉那样轻盈,像飞琼那样淡淡。她的袜子沾满了尘土,在迷楼的石阶上缓缓行走。她试新妆刚刚结束,点燃了沉香球作为熏香。记得她在晨光中剪枝,就像春天的冰块一样迅速。金瓶里的露水都湿透了,骑着缇骑的人匆匆离去。那明月的光芒好像被风吹散到南方去了。
尊前相见,似羞人、踪迹萍浮。问弄雪飘枝,无双亭上,何日重游。我欲缠腰骑鹤,烟霄远、旧事悠悠。但凭阑无语,烟花三月春愁。
注释:在酒宴之前相见,好像有些害羞,因为我的踪迹就像漂浮在水面上的浮萍。问她是否还记得在无双亭上赏雪的场景?什么时候我们还能再一起游玩呢?我想要骑着鹤飞翔在烟雾缭绕的天空,去追寻那些过去的事情。只能默默倚在栏杆上,看着烟花三月的春景而感到深深的忧愁。