说妖女而筑姑苏兮,咈胥臣之闷闷。乘鸱夷而蹈斤沟兮,不及夫椒之亲见。
麋鹿游于吴宫兮,火灾兴于探燕。羌伯越于中原兮,通舟梁于梁宋。
痛曾孙之殒其绪兮,西面朝于云梦。鄂渚豫章有虎狼之遗迹兮,曾不知其所重。
虚钟离而徕封豕兮,宁待我师之所控。心招摇兮故丘,将蹈海兮袭沧流。
望鲸鲵兮山峙,蹇产吾心兮索然无气。
诗句释义:
- 九奋启愤:形容人奋发有为,充满激情。
- 说妖女而筑姑苏兮:通过描述一个美丽的妖女(姑苏)来表达对她的赞美和思念。
- 乘鸱夷而蹈斤沟兮:形容乘坐大鸟(鸱夷)穿越狭窄的河流(斤沟)。
- 不及夫椒之亲见:表示遗憾,未能亲眼见到(夫椒),可能指的是某个重要的地方或人物。
- 麋鹿游于吴宫兮:麋鹿在吴地的宫殿中自由地游荡。
- 火灾兴于探燕:可能是指某种火灾发生在探燕地区。
- 羌伯越于中原兮:表示羌族的首领在中原地区称霸。
- 通舟梁于梁宋:表示在梁宋之间修建了桥梁,方便交通往来。
- 痛曾孙之殒其绪:悲痛地哀悼曾孙(指国家或家族)的衰落。
- 西面朝于云梦:面向西方,向云梦地区进发。
- 鄂渚豫章有虎狼之遗迹:鄂渚和豫章地区有很多虎狼的传说或遗迹。
- 虚钟离而徕封豕兮:虚设的钟声吸引来凶猛的野猪,比喻虚张声势却无实际效果。
- 宁待我师之所控:宁愿等待我们的部队控制局势。
- 心招摇兮故丘:内心动荡不安,像在山丘上飘荡。
- 将蹈海兮袭沧流:将要像踏着海浪一样冲向大海,攻击敌舰。
- 望鲸鲵兮山峙:仰望巨大的鲸鱼(象征强大的敌人)屹立不动,形容形势严峻。
- 蹇产吾心兮索然无气:心情沮丧,意志消沉,毫无生气。
译文:
九个奋发的人开始行动,说那妖媚的女子姑苏,但违背了胥臣的苦闷。
坐着大鸟鸱夷穿越狭窄的河渠,但未能见到夫椒的故乡。
麋鹿在吴地的宫殿中游荡,火灾发生在探燕。
羌族在中原称王,我们打通了梁宋之间的桥梁。
悲痛地哀悼曾孙的衰落,面向西方朝拜云梦。
鄂渚与豫章有许多虎狼的遗迹,却不知珍惜。
虚设的钟声吸引来凶猛的野猪,宁愿等待我们的军队控制局势。
内心动荡不安,像在山丘上飘荡,将像踏着海浪一样冲向大海,攻击敌舰。
仰望巨大的鲸鱼屹立不动,形势严峻,心情沮丧,意志消沉,毫无生气。
赏析:
这首诗描绘了一个英雄豪杰的形象,他们奋发有为,充满激情,面对困境时毫不妥协。诗中充满了对敌人的蔑视和挑衅,表达了诗人对正义事业的坚定信念和决心。诗歌的语言简练有力,情感真挚热烈,具有很强的感染力。通过对自然景观的描绘和对战争场面的刻画,展现了战争的残酷和英雄的英勇,表达了对人类命运的关注和对和平的渴望。