老大相望寄一州,故人鄙我倦追游。
应知命驾无千里,惆怅山堂暮雨秋。
【注释与赏析】
九日送酒与朱元晦:九日是重阳节,送酒给朱元晦。朱元晦,即朱翌(1097-1158),南宋著名文学家、诗人,字少章,号南塘。
老大相望寄一州:我年老体衰,只能远望故友所在的州城。老,年老;老大,指年纪大了。相望,互相眺望。寄,寄居、寄望。
应知命驾无千里:您应当知道,我如今身不由己,已不能驾车远行了。命驾,驾车;命,命运。
惆怅山堂暮雨秋:在山堂中独自面对秋雨的愁绪难平啊。惆怅,形容伤感忧愁的情绪。山堂,山野中的草堂、别墅等幽静之地;这里指作者所居的山居。
赏析:
这首诗写于绍兴五年(公元1135年)九月。时作者年已六十二岁,被贬谪到广东藤县任县令。九月九日重阳节是古人登高饮菊花酒的习俗,作者此时正远离家乡,身处僻陋的山中,所以写下此诗。
首句“老大相望寄一州”,表明自己因年老被贬而远离故乡,只能在异乡遥望自己的故友。“寄一州”意即寄居在一地,这一句抒发了自己漂泊不定、流落他乡的哀伤情绪。接着两句“应知命驾无千里,惆怅山堂暮雨秋”,则是直抒胸臆,表达对好友的思念之情。“应知”是应当知道的意思。“命驾”,意为驾车,指代出行。“无千里”,表示自己身体不好,不能长途跋涉。“惆怅”,表示伤感、失望。“山堂”,指山中的草堂或别墅等清幽之地。“暮雨秋”,指秋天的傍晚细雨,渲染出一种凄凉的气氛。这句表达了对友人的思念和对生活的无奈。整首诗以简练的语言,生动地描绘了作者在山中孤独的生活情景以及对自己命运的感叹。