国家翰墨场,用是得多士。
公卿才大夫,大抵每藉此。
其如老伏波,非但一第尔。
众俊路方辟,天地亦清美。
洋洋乃大对,闻者为兴起。
冠冕鸣佩玉,锋镝櫜弓矢。
成康庶几及,武宣不必拟。
目今有舆言,万古有载史。
我来见君行,荣名可以喜。
阔步随春风,东华软红里。

初八日送章丘赴省

【注释】:初八日,农历每月的第八天。章丘,今山东省济南市章丘区,位于济南市东南部,是古代著名的文化古城之一,有“文献名邦”之称。

【译文】:初八日,我送章丘赴京赴任。

【赏析】:此诗表达了诗人对于友人即将赴任京城的祝福之情,以及对其才华的赞美和期待。全诗情感真挚,意境优美,语言简练,富有韵味。

国家翰墨场,用是得多士。
【注释】:国家,指朝廷或国家。翰墨场,比喻文人学士聚集之地。用,使用、运用。
【译文】:在国家的文学舞台上,你将施展你的才华。
【赏析】:这句诗描绘了诗人对友人即将进入国家舞台的期待和祝愿,同时也表达了诗人对友人才华的赞赏。

公卿才大夫,大抵每藉此。
【注释】:公卿,指朝廷高官。才大夫,指文雅有才能的人。藉,依赖、凭借。
【译文】:公卿大臣、文雅有才的人,大多都依赖这样的人才。
【赏析】:这句诗通过对比,突出了诗人对友人才华的认可和赞美,同时也表达了诗人对国家繁荣昌盛的希望。

其如老伏波,非但一第尔。
【注释】:伏波将军,指汉代名将马援的字。一第,科举考试中一个进士。
【译文】:如果像老伏波那样,他不仅仅只是一个进士那么简单。
【赏析】:这句诗通过引用历史典故,表达了诗人对友人才华的敬佩和赞扬,同时也表达了诗人对国家人才辈出的期盼。

众俊路方辟,天地亦清美。
【注释】:众俊,众多的杰出人物。路方辟,道路开通。天地亦清美,形容国家政治清明、社会和谐。
【译文】:众多杰出的人才已经脱颖而出,国家的政治环境也变得清新美好。
【赏析】:这句诗描绘了诗人对于国家政治清明、社会和谐的美好愿景,同时也表达了诗人对友人才华得到充分发挥的期待。

洋洋乃大对,闻者为兴起。
【注释】:洋洋,宏大的样子。乃,就。大对,即大赋。闻者为兴起,听到的人都为之振奋、鼓舞。
【译文】:宏大而有力的赋文,听到的人都为之振奋、鼓舞。
【赏析】:这句诗通过对赋文内容的描写,表达了诗人对友人才华的赞美和欣赏,同时也表达了诗人对国家繁荣发展的期待。

冠冕鸣佩玉,锋镝櫜弓矢。
【注释】:冠冕,古代官员的头饰,此处泛指官职。鸣,发声。佩玉,佩戴玉石。锋镝,锋利的兵器。櫜,收藏。弓矢,弓箭。
【译文】:头戴冠冕,身佩玉佩,手持锋利的兵器,准备迎接挑战。
【赏析】:这句诗通过描绘友人的装束和准备,表达了诗人对友人勇往直前的精神风貌的赞赏和鼓励。同时,也表达了诗人对国家面临挑战时,应有勇士挺身而出的期望。

成康庶几及,武宣不必拟。
【注释】:成康,周武王的儿子姬旦的年号,这里借指太平盛世。武宣,唐太宗李世民的年号。不必拟,不必模仿。
【译文】:成康时期那样的和平景象几乎达到了极致,唐太宗时期的武宣盛世也不必进行模仿。
【赏析】:这句诗通过对成康、武宣两个盛世的描述,表达了诗人对和平盛世的向往和赞美,同时也表达了诗人对国家未来发展的美好祝愿。

目今有舆言,万古有载史。
【注释】:舆,即舆图,古代用来记载地理方位的地图。载史,记载历史的书。
【译文】:现在有关于你的言论流传,将来也有记载你事迹的书籍传世。
【赏析】:这句诗表达了诗人对友人言论和行为将被后人铭记的期许,同时也展现了诗人对友人未来成就的肯定和鼓励。

我来见君行,荣名可以喜。
【注释】:我来见君行,即作者亲自来迎接友人赴任的情景。荣名,光荣的名声。
【译文】:我亲自前来迎接你赴任,你的荣耀的名声将会因此而更加辉煌。
【赏析】:这句诗通过描绘作者亲自迎接友人赴任的场景,表达了诗人对友人荣耀前程的祝福和期待,同时也展现了诗人对友情的重视和珍视。

阔步随春风,东华软红里。
【注释】:东华,指东宫或皇宫,这里泛指皇帝居住的地方。软红,指繁华热闹的城市生活。
【译文】:你大步走在春天的风中,来到繁华热闹的城市生活之中。
【赏析】:这句诗通过对诗人与友人分别时的场景描写,表达了诗人对友人未来生活的美好祝愿和期待,同时也展现了诗人对友情的珍视和怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。