忆把兰桡系柳堤。斜风细雨一蓑衣。夕阳回照断霞飞。
洛浦佩寒如隔日,高唐梦到又何时。背人挑□独心知。
忆把兰桡系柳堤
斜风细雨一蓑衣。夕阳回照断霞飞。洛浦佩寒如隔日,高唐梦到又何时。背人挑 独心知。
赏析:
这首《浣溪沙》以细腻的笔触描绘了一幅江南水乡的美丽画面,通过对自然景物的细腻描写,反映了诗人对美好生活的向往和对自然的热爱。全词情感真挚而深沉,语言优美而富有诗意,是一首优秀的诗词作品。
忆把兰桡系柳堤。斜风细雨一蓑衣。夕阳回照断霞飞。
洛浦佩寒如隔日,高唐梦到又何时。背人挑□独心知。
忆把兰桡系柳堤
斜风细雨一蓑衣。夕阳回照断霞飞。洛浦佩寒如隔日,高唐梦到又何时。背人挑 独心知。
赏析:
这首《浣溪沙》以细腻的笔触描绘了一幅江南水乡的美丽画面,通过对自然景物的细腻描写,反映了诗人对美好生活的向往和对自然的热爱。全词情感真挚而深沉,语言优美而富有诗意,是一首优秀的诗词作品。
诗句解析: - “水调歌头”:这是宋代词牌名,是一首词的标题。 - “次宋倅韵”:这里的“宋倅”,指的是北宋时期一位名叫苏轼(字子瞻)的文学家,曾任杭州知府,后因事被贬。在这里,可能是在引用苏轼的诗词。 - “嘉节已吹帽”:这里的“嘉节”可能是指美好的节日或者时光。“吹帽”是一种古代的礼仪,意为向对方敬酒。 - “谁复见南山”:这里的“南山”可能指代作者心中的某个山或自然景观
诗句解析与翻译: - “闻道晚春时候”: 这句话传达了诗人得知晚春到来的信息,暗合季节变化的主题。 - “暖风是处花飘”: 描述温暖的春风使四处都飘散着花瓣,营造了一个生动的春日景象。 - “游人争渡水南桥”: 游人在春天的美景中争先恐后地过桥,表现了春日游人的热情和春色的迷人。 - “多少池塘春草”: 池塘边的春草繁盛到难以计数,反映了春天的自然生机。 - “跃马谁联玉勒”:
【解析】 “恋绣衾,晁仲一将到滁阳,新买妾”,此句的意思是晁仲一到滁州任上便娶了一位小妾。“恋绣衾”意为“留恋被褥”。晁仲一到滁州任上便娶了一位小妾,说明他开始享受起了官场的待遇。“晁仲一”是作者的化名。 “欢浓两点笑靥儿”,此句的意思是欢愉到了极点,两颊微微鼓起。“欢浓”、“两靥”均为关键词语。“笑靥儿”为关键词语。“笑靥儿”即“酒窝”,这里指代小妾。“欢浓”与“笑靥儿”均描写小妾的神情和外貌
【注释】 1. 减字木兰花:词牌名,由《减字木兰花慢》变体而来,又名“木兰花慢”、“木兰花令”。 2. 次昌甫韵:昌甫是诗人的朋友,这里指他所作的诗词。 3. 虚度年华:指虚度光阴,白白地度过时光。 4. 消散处:指消失的地方,比喻消逝的时光。 5. 莫恨归迟:不要抱怨回家晚。 6. 新词不自持:自己不能控制自己的情感。 7. 山中酒里:在山中的酒席上。 8. 知有弟:意思是“知道有兄弟”。 9
这首诗是宋代文学家吴子似的作品。全诗共八句,下面是逐句释义及注释: 1. 「朝中措 和吴子似」——这是诗的序言,告诉我们这首诗是作者与友人吴子似共同创作的。 2. 「春浓人静倦游嬉」——春天来临,万物复苏,人们的心情也变得宁静而悠闲,不再游玩嬉戏。 3. 「烟雨战棠梨」——这里的“烟雨”形容春天的天气,蒙蒙细雨如同烟雾一般弥漫;“战棠梨”则是说雨水打在棠梨树上,使棠梨叶子上沾满了雨珠。 4.
诗句如下: 雨湿西风水面烟,一巾华发上溪船。 帆迎山色来还去,橹破滩痕散复圆。 寻浊酒,试吟篇,避人鸥鹭更翩翩。 接下来是对这首诗的详细解析: 1. 注释: - 雨湿西风水面烟:雨水打湿了西面的水面,烟雾缭绕。 - 一巾华发上溪船:头上戴着头巾,满头白发,正在船上。 - 帆迎山色来还去:帆影迎着山色来又去。 - 橹破滩痕散复圆:船桨打破滩涂的痕迹,一会儿散开一会儿又合拢。 - 寻浊酒
【解析】 本词是作者送别好友吴子似而作,表达了作者对友人的深情厚意和依依不舍之情。上片写景,云影收晴雨外明,碧溪春滟滟,莺声催我过桥行;下片写情,人何在,诗酒淡心情,闲里兴还生,草边芳径柳边城,归来也,清梦绕山屏。全词意境清丽,语言优美,富有韵味。 【答案】 译文:白云映衬下的晴空里,雨后天晴的阳光洒在溪水上空。碧绿的溪水闪着春天的光彩 ,落花飘落在平展如镜的水面上。莺声啼叫,催促着我过桥去远行
【注释】 苦心:劳心。见性:指悟道。息气:养神。斲丧:毁坏。依前:依旧。 【赏析】 这是一首咏叹佛理的诗,表现了诗人对佛教教义的理解和信仰。首句“苦苦安心见性”,说明作者在修行的道路上,虽然遇到许多困难和挫折,但始终坚定地追求着真理和本性。次句“劳劳息气养神”,则描绘了修行者在日常生活中所进行的各种精神修炼活动,如静坐、念经、打坐等。第三句“斫丧”是“斫伤”、“毁坏”的意思
【注释】 湖海相逢更日边:湖海指代的是作者的家乡,相逢表示在晁元默生日的时候相聚。 槐风莲雨寿杯前:指的是庆祝晁元默的生日,用槐树的风和莲花的雨作为比喻,形容气氛喜庆。 琴书图画水沉烟:指的是晁元默喜欢读书写字,喜欢绘画。 共指金銮当儤直,不应彭泽尚回旋:指的是晁元默应该像金銮殿的官员一样正直无私,不应该像彭泽县的陶潜那样辞官隐居。 今年初度想超然:指的是晁元默现在才刚刚度过他的生日
【诗句释义】 1. 一枕暑风外,事事且随缘:我枕着外面的暑热,一切事情都顺其自然吧。 2. 随缘何处琴剑,闲泊此层巅:我在何处弹奏乐器和挥舞宝剑呢?就在这山巅上悠闲地休息吧。 3. 日绕九天楼殿,烟抹四山林薄,尘土市声前:太阳绕着九层的宫殿,烟雾遮住了四周的山林,而尘土和市井的声音就在我前方。 4. 老眼醉还醒,犹得到诗边:虽然年岁已高,眼睛也有些模糊,但我仍能欣赏到诗歌的美。 5. 桥南院
【注释】 浣溪沙:一种词牌名,本为唐教坊曲,后用作词。多写春景、秋色、闺情等。又名《浣沙溪》、《玉楼春》、《渔家傲》等。 远接青冥近画阑,鸥飞渺渺不知还。陵高弥觉碧波宽。 青冥:青色的天空。画阑:绘有彩画的栏杆。渺渺:形容天空无边无际。知:知道。还:归来。陵:山陵。弥:更加。觉:觉得。 玉宇新雨后,翠岚融冶夕阳间。果然人世有清安。 玉宇:美称皇宫或寺院。融冶:熔化融合。夕阳间:夕阳之中。果然
浣溪沙·过吴淞口 小艇依然系水门,门前落叶正纷纷。饥鸦病雀不能言。 衰柳镇怜今日影,寒潮苦觅旧时痕。静中摇动寂中喧。 注释: 1. 小艇依然系水门:小艇仍然像以前一样系在水门上。2. 门前落叶正纷纷:门前的树上落满了树叶。3. 饥鸦病雀不能言:饿坏了的乌鸦和生病的麻雀无法说话。4. 衰柳镇怜今日影:凋零的柳树可怜现在的影子。5. 寒潮苦觅旧时痕:寒潮努力寻找过去的踪迹。6. 静中摇动寂中喧
《浣溪沙·和柳亚子先生》 颜斶齐王各命前,多年矛盾廓无边,而今一扫纪新元。最喜诗人高唱至,正和前线捷音联,妙香山上战旗妍。 注释: - 颜斶(yán chù):指春秋时期的齐国大夫颜斶,他曾直言批评齐宣王,说他不如原野上的一个卖饭的汉子。 - 齐王:指战国时期的齐国国王,此处泛指统治阶级。 - 多年矛盾廓无边:表示多年来的矛盾纷争没有尽头,无法解决。 - 而今一扫纪新元
诗句释义与注释: 1. 长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹。 - "长夜":指漫长的黑夜,象征黑暗和混乱的时代。 - "赤县天":指中国,古代用“赤县”指代中国的广阔地域。 - "魔怪":指邪恶的力量。 - "舞翩跹":形容舞动的姿态优美而轻盈。 2. 人民五亿不团圆。 - "人民":泛指广大的人民群众。 - "五亿":中国人口数量的统计单位,约是5亿多。 - "不团圆":指人民未能团聚在一起
诗句释义与译文如下:水绕空江叶绕枝。竹郎桥畔豆娘祠。佳人邂逅最堪思。 烛近只将遮幔子,风前长自敛衫儿。梨花初落酒阑时。 注释解释: - 空江:指空荡的江流,形容江水的空旷。 - 竹郎桥畔:指的是在桥边的一个场景或地方。 - 豆娘祠:可能是指一个祭祀植物如豆娘的地方,豆娘是一种昆虫。 - 佳人:指美丽的女子。 - 邂逅:偶然遇见,不期而遇。 - 遮幔子:可能是遮挡阳光或风雨的布幕。 - 敛衫儿
【注释】 1. 丛鬓:指头发。轻笼象格纱:像象牙梳一样梳理着的薄纱,轻披在头上。2. 曲尘巾皱翳朝霞:指早晨的朝霞映衬下,脸上泛起红晕。3. 簪管枉铰银盖叶:枉,白白;铰,开。用金银丝编织的发饰,被打开后,没有用什么东西固定它。4. 绣床空钉白团花:绣床,指绣着花纹的床。5. 游丝飞絮近天涯:指游人如织,飞絮满天。6. 赏析: 这首词是李清照晚年的作品
这首诗描绘了春天的景色和人们的活动,展现了一幅生动的画面。 软红江波鸭子清:这里的“软红”指的是江水的颜色,而“鸭子清”则形容江水中鸭子游动的情景,给人一种清新宁静的感觉。 日迟游女遍江城:这里的“日迟”指的是太阳落山的时间较晚,而“游女遍江城”则形容在夕阳下,许多女子在江边游玩的情景,给人一种闲适愉悦的感觉。 红桥度烛缓相迎:这里的“红桥”指的是一座红色的桥梁
下面是对《浣溪沙·其四》诗句逐句的翻译和赏析: 1. 诗句翻译:娇女新妆村艳浓,四枝鬟插石榴红。出门还怕隔溪风,石镜暗飞山后鹊,荻屏销画水边荭。西施台馆碧波中。 2. 译文注释:娇美的新妆使得村落更加艳丽浓厚。四颗发髻上插着石榴花,鲜艳夺目。出门时担心隔着溪流的风会吹散她的装饰。在石镜中隐约看到山后的喜鹊在飞翔,荻草制成的屏风上画着水边的荭草。西施的美丽如碧波中的台馆一般。 3. 作品赏析
【注释】 ①南园:在京城的东南。②孔雀:指花木繁茂,遮天蔽日。③重花:即“叠叶”,指枝叶重叠。④珥底:耳坠。⑤贝子:古代的一种首饰。⑥行行:走走停停。 译文: 满园都是翠绿的树叶,树上有一只孔雀正栖息着,枝叶重叠遮住了飞鸟的翅膀,小姑独自出来采撷蔷薇的花。 那耳坠上的珍珠,只刺痛了她的脸,她戴的贝壳项链,也怕磨坏了衣服。 走走停停,独自寻思着心事。 赏析: 这是一首闺怨词。上阕写景,下阕抒情
这首诗是宋代词人苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》。 碧玉蒲芽短短针。 雀罗波底刺当心。 拔蒲归去水淫淫。 楫染绿苔疑掩袖,幔漂红露似湔襟。 晚风吹转北塘深。 译文: 碧玉般的嫩芽细细如针一般,雀罗般美丽的花朵开在水面上。 拨开荷叶时水珠四溅,像是被花刺扎了似的。 回家后手洗着蒲叶,水波荡漾。 船儿划过,绿色的水草像袖子一样飘动,红色的花瓣像洗过的衣襟。 傍晚的微风吹拂而过,北塘的水更加清澈
注释:不要嘲笑我身老体衰,想要躲避世人,这又该如何呢?分明画出的山阴道。叹息着吟出《诗经》的《大田赋》。穿行在木石之间,泛舟于烟波之上。从前魑魅喜欢人经过。灵山西畔高溪上,一船归来舞短蓑。 赏析:《鹧鸪天·冲雨小舟上南港》是宋代词人辛弃疾的作品。此词写作者在南港避雨的情景,表达了作者对山水的热爱和对隐逸生活的向往之情。全词意境清幽,语言质朴,感情真挚,富有诗意
【注释】 菩萨蛮 · 张饶县以一枝梅来,和韵:皪,形容红艳。“南枝横县宇”,是说梅花在南方生长,横在县城的院子里。空山指幽静的山林。“手种几多梅”:亲手种植了许多梅花树。“迎霜今已开”:在霜天开放了。“簪屏聊隐几”:把花插在屏风上,暂且放在矮几旁。 【赏析】 《菩萨蛮》,又名《子夜歌》《重叠金》等。双调小令,六十字。唐玄宗时教坊所创,后用为词牌名。此词为作者应友人之请而作的咏梅词。全词写梅、写人
【注释】 菩萨蛮:词牌名。 其二十五:词牌名中的第二十五个,此处指“菩萨蛮”调的第二十五首。 昌甫:即苏过。刘簿:官名。 圭撮:古代一种小官名。 章泉:在今江西上饶县,有温泉,故称章泉。 和(hè):应和、唱和。 交道元:即张元干。交道:旧时指交通往来,也泛指交往。 转:一作“转”。 岁穷:一年将尽。 溪头:山间水畔。 翁:对老人的尊称。 【译文】 聚星亭下的书堂水,冬天来临想要问梅花使者
注释:春意融进了轻柔的琴弦,发出的声音似乎比原本还要清幽。雪云消散后,带湖显得更加清澈。屏风温暖香软,绮窗深密。 山倚着虚窗显得情意淡然,水流清澈,韵律清亮。断魂醒来的时候,梦中的情景难以凭依。 赏析:此词写景抒情,描绘了一幅宁静而淡雅的画面,表达了词人对美好时光的追忆和对逝去爱情的感伤。全篇意境清丽婉约,情感细腻深沉,给人以美的享受和心灵的触动
谒金门·带湖新月 [宋] 赵师秀 云外月。画出一痕清绝。梅已飘零桃未发。带湖烟水阔。 汀渚尚留微雪。不恨酒融歌歇。老我多情胶漠结。半醒空自说。 注释解释: 【云外月,画出一痕清绝】 “云外”:指天空,也形容距离遥远; “月”:月亮; “画”:比喻; “清绝”:清丽绝俗,这里指月亮的形态; 【梅已飘零桃未发】 “飘零”:凋落; “桃未发”:没有开花; “带湖烟水阔”:指带湖的水雾迷蒙,水天相接;
【注释】: 又:词牌名。 系(jī)得船儿柳岸头:把船系在柳树旁边。 夹江灯火雨飕飕:两岸的灯火,像雨点一样飘洒下来。 寻诗家醉更绸缪:寻找诗人喝醉了更加思恋着。 待腊未教寒事少,小春搀取暗香浮:等到腊月还没有结束,春天的气息已经很浓烈了。 夜长飞梦失清愁:夜晚太长,我飞到梦里去,梦中的清愁也随之消失了。 赏析: 《浣溪沙·其一又》是南宋文学家陆游所作的一首词。此词上阕写景,下阕抒情