早岁淮阳宰邑初,相君连上荐能书。
新从墨绶诸侯国,便领油泥别驾舆。
东郡提封今辅屏,南都接轸旧乡闾。
优游乐职人应羡,官便家荣两莫如。

【注释】

淮阳:地名,今河南淮阳。宰邑:地方官。

相君连上荐能书:指宰相推荐才能出众的官员。

墨绶:古代大臣系印用的一种黑色丝带,因称系印为“墨绶”。诸侯国:诸侯王的封地,这里指滑台。别驾:官名,东汉时设于郡县,主管一郡的政务或辅佐太守处理政务。

东郡、南都:指滑台所在的地区。辅屏:辅助朝廷;屏,屏障。旧乡闾:指故居。

优游:安闲舒适。

【赏析】

《送沈太博倅滑台》是一首送别诗。作者在首联中写朋友沈太博初到滑台任官时的情景;颔联写其被推举为有才德的人;颈联写其在任职期间的作为;尾联写其人及所获之荣,并抒发了对友人前途的美好祝愿。

这首诗首联点题,二、三、四联皆以赞颂沈太博为主,其中第三联尤为突出。诗人在赞美的同时,也流露出对友人的关切之情。全诗语言朴实无华,却饱含深情厚意。

【翻译】

你早岁刚到准阳做官就得到宰相推荐,他把你推荐给皇帝。

新从墨绶诸侯国,便领油泥别驾舆。

东郡提封今辅屏,南都接轸旧乡闾。

优游乐职人应羡,官便家荣两莫如。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。