都府曾为入幕宾,玉符重忝守藩臣。
几年流落甘闲散,平日交游半要津。
簿领沉迷千虑耗,鬓颐衰飒二毛新。
圣恩休养深知幸,厚禄华堂许便亲。

这首诗是诗人在担任南都知府期间的一首次韵诗,表达了对林次中察院的怀念之情。下面是诗句的逐句释义以及相应的译文:

  1. 都府曾为入幕宾,玉符重忝守藩臣。
  • 注释:在朝廷中任职时,曾经做过幕僚;现在又被重新授予重任,担任地方上的守备官。(“都府”,即指京城中的官府;“入幕宾”,指做幕僚;“玉符”指代皇帝颁发的令牌,这里指的是皇帝所授予的官职或荣誉)
  • 译文:在朝廷里任职时,我也曾当过幕僚,现在又再次被赐予重任,担任了地方上的守备官。
  1. 几年流落甘闲散,平日交游半要津。
  • 注释:这些年我一直过着闲散的生活;平时的交往也多是一些有权有势的人。(“流落”,指生活困苦,没有固定的工作和收入);“要津”,指权位、地位高的地方,这里泛指有权有势的社交圈子。
  • 译文:这些年我一直过着闲散的生活;平时的交往也多是些有权有势的人。
  1. 簿领沉迷千虑耗,鬓颐衰飒二毛新。
  • 注释:由于公务繁忙,整天忙碌于文书档案;两鬓变得花白,头发脱落。(“簿领”,指官府的文书档案工作;“二毛”,指头发变白;“颐”,指下巴)
  • 译文:因为公务繁忙,整日忙得不可开交;两鬓变得花白,头发也稀疏了。
  1. 圣恩休养深知幸,厚禄华堂许便亲。
  • 注释:陛下的恩德让我得以休养生息;现在能够享受丰厚的俸禄,住在华丽的宫殿里。(“圣恩”,指皇帝的恩典;“厚禄”,指丰厚的俸禄;“华堂”,指豪华的殿堂)
  • 译文:陛下的恩德让我得以休养生息;现在能够享受丰厚的俸禄,住在华丽的宫殿里。

赏析:
这首诗是诗人在担任南都知府期间的一首次韵诗,表达了对林次中察院的怀念之情。诗人通过对过去的回忆和现在的对比,展现了自己对过去的感慨和对未来的期望。同时,诗人也通过这首诗表达了自己对官场生活的无奈和对自由生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。