濒江多胜宇,兹地更推高。
结友为文会,开樽较饮豪。
春华今始盛,圣代况亲遭。
美景堪行乐,雄谈任叫号。
数家供法馔,百斝和春醪。
异味频登俎,良庖旋奏刀。
盘丰介象鲙,手马毕生螯。
极量觚并榼,忘形罂与槽。
怜君皆旷达,独我叹徒劳。
俗状区区外,刚肠渐渐熬。
壮心虽不屈,谗口亦奚逃。
感寓尝怀古,愁来几悼骚。
宦涂蜗斗角,世事猬森毛。
自得犹千虑,谁能挫一毫。
无烦恶蝇点,须拟效龙韬。
暂适惟诗酒,难兼是燕敖。
纵欢忘倦厌,论契甚坚牢。
峻节凌修干,清风遏怒涛。
就贤知不倦,营道岂云叨。
此席今谁继,知音尽俊髦。

景德寺饮会丘思同作述怀诗兼纪一席之事见约同赋辄次元韵

【注释】

濒江:临近长江。多:众多。胜宇:美丽的建筑。兹地:此地,指此处风景秀丽之地。更推高:更加高超。结友为文会:结交朋友共同商讨文事。结友:结交朋友。文会:文人聚会,即文士的集会。

开樽较饮豪:打开酒杯比试饮酒豪迈。开樽:开启酒樽。较饮豪:比试饮酒。

春华:春天的美好风光。今始:从现在开始。圣代:皇帝在位的时代。况亲遭:何况亲自遭遇。圣代:皇帝统治的时代。况亲逢:更亲近地遭遇。

美景:美好的风景。堪:值得。行乐:游乐。

雄谈:雄辩的言论。任叫号:任意发号施令。

数家:几家。法馔:佛家供品。百斝:一百杯酒。和春醪:调和酒食。

异味:不同种类的食物。频登俎:频频登上祭坛。俎:祭祀时摆放食物的案几。良庖:烹调高手。旋奏刀:随即切菜下锅。

盘丰:盘中盛满。介象脍:切成象形的肉丝食品。手马:《庄子·逍遥游》有“子独不见狸狌乎”之句。毕生螯:终生吃的是河蟹一类的美味佳肴。

极量:尽兴。觚并榼:酒杯与酒器一起用。忘形罂、槽:形容人高兴得忘掉自己形骸,像酒器一样随性而动。罂、槽:酒器。

怜君:怜惜你。旷达:心胸开阔豁达。独我:只有我一人如此。叹徒劳:感叹自己的努力无用。

俗状区区外,刚肠渐渐熬:世俗的烦恼与忧愁,都像细小的事物一样,不能束缚我的志向。刚肠:刚强的意志。渐:逐渐。熬:煎熬。

壮心虽不屈,谗口亦奚逃:尽管我有一颗坚强的志向,但谗言也会伤害我。壮心:宏伟的志向。奚:何,怎么。

感寓尝怀古,愁来几悼骚:感慨往事时常常追忆古人,忧愁之时也常感到悲伤如《离骚》。

宦涂蜗斗角,世事猬森毛:仕途上的争斗就像蜗角一样微小,世间的事情复杂得像刺猬身上的毛发。宦涂:仕途上的斗争。蜗斗角:蜗牛爬行时的头角相互摩擦。猬森毛:刺猬身上长出的毛发。

自得犹千虑,谁能挫一毫:即使我自得其乐,也还有千百种忧虑;又有谁能阻止我呢?自得:自得其乐。挫一毫:阻止一丝。

无烦恶蝇点,须拟效龙韬:不必讨厌苍蝇落在头上,应该效仿龙韬的策略。无烦:不要讨厌。恶蝇点:讨厌苍蝇落在头上。须拟:应该。效:仿效。龙韬:古代兵书。

暂适惟诗酒,难兼是燕敖:暂时只是喜欢诗酒,难以同时追求游侠的生活。暂适:暂时的快乐。是:代词,指诗酒。燕敖:游侠的生活,这里指游侠的行为方式和生活态度。

纵欢忘倦厌,论契甚坚牢:纵情欢乐可以忘却疲劳,谈论志趣十分坚定牢固。忘倦厌:忘却疲倦厌倦。论契:讨论志趣。

峻节凌修干,清风遏怒涛:崇高的气节能够超越一切,清凉之风能够阻止汹涌澎湃的怒潮。峻节:高尚的气节。修干:高高的树木主干。

就贤知不倦,营道岂云叨:追随贤人从不懈怠,遵循道德并不贪求名利。就贤:追随贤人。不倦:从不懈怠。就:追随。知:知道,了解。就:接近,靠近的意思。不倦:从不感到疲倦。

知音尽俊髦:今天的宴会谁来继承这个位置,所有的知音都已经成为杰出的人才了。此席:指今天这个宴会。今谁继:今天的宴会谁来继承。知音:知己的朋友。《后汉书·祢衡传》:“大儿孔文举,小兒杨德祖,乃庶出孙子也,椅卓(桌)据剑,一坐便作尔汝(亲密无间的谈话),吾家所未尝有,至如祢衡。”俊髦:英俊有才华的人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。