行相思,坐相思。两处相思各自知,相思更为谁。
朝相思,暮相思。一日相思十二时,相思无尽期。
【注释】
长相思·行相思:指对远方的人或事的思念。两处相思各自知:两地分居,只能彼此思念。坐相思、行相思:形容思乡情切,时刻思念。坐也思念,行也思念:形容对人或物的思念,无论做什么都忘不了。为谁:给谁。朝相思、暮相思:早晚思念。一日相思十二时:一天中思念的时间很长。相思无尽期:思念之情没有终结。
【译文】
行行坐坐都在思念你,两地分居只能彼此思念。无论做什么都忘不了对你的思念,无论何时何地都对你念念不忘。早晚思念,一天中思念的时间很长,思念之情没有终结。
【赏析】
这首诗表达了一种深深的思乡和对爱人的思念之情。诗中“行相思,坐相思”两句表现了诗人无论做什么都会想起所思念的人,无论是行走还是坐着,心中都充满了对他的思念。接着,诗人又描绘了一天中思念的时间之长,从早到晚,从白天到夜晚,始终无法忘记对方。最后一句“相思无尽期”则表明这种思念是永无止境的,表达了诗人深沉的情感。整体来看,这首诗通过生动的描绘和丰富的情感,展现了诗人对爱人深切的思念之情。