蒙泉岁晚,偶扁舟、同泛一池寒渌。
四者难并谁信道,草草幽欢能足。
美景良辰,赏心乐事,更有人如玉。
今宵此会,陋邦惊破衰俗。
豪俊傅粉诸孙,几年分袂,一笑还相逐。
痛饮厌厌清夜永,那管更深催促。
宋玉词章,陶潜风概,况继前贤躅。
故人未至,坐中仍对梅福。
【诗句释义】
蒙泉:水名,即蒙山之泉水。岁晚:一年将尽。泛:泛舟。四者:四人。谁信道:谁能相信?草草:匆忙的样子。幽欢:幽雅的欢乐。美景良辰:美好的景色和吉祥的日子(指良辰美酒)。赏心乐事:令人愉悦、快乐的事情。人如玉:形容人物美好如玉。此会:这次聚会。陋邦:简陋的国土。惊破:震惊破坏。衰俗:衰败的风俗。豪俊:豪爽英俊的人。傅粉诸孙:涂脂抹粉的年轻人。几年分袂:已经分别数年。一笑还相逐:开怀大笑后再次一起游玩。痛饮厌厌清夜永,那管更深催促:尽情痛饮直到天明,不顾深夜更替催逼。宋玉词章:宋玉的文章。陶潜风概:陶渊明的风度和精神。况继前贤躅:更何况继承了前代先贤的风范。故人未至,坐中仍对梅福:老朋友还没有来,但是座中仍然有梅福这样的高人。
【译文】
蒙泉的岁晚时分,偶然划船,与友人同游一池寒渌。
四种人难以比肩,谁能相信这种幽雅的欢乐能足够?
美好的景色和吉祥的日子,赏心快意的事,还有像玉一样美好的人。
今天晚上的聚会,简陋的国土震惊打破了衰败的风气。
豪爽英俊的年轻人,涂脂抹粉的年轻人,已经分别数年,开怀大笑后再次一起游玩。
畅饮直到天明,不顾深夜更替催促。
宋玉的文章,陶渊明的风度和精神,更何况继承了前一代先贤的风范。
所以朋友还没有到来,座中仍然有梅福这样高洁的人。
【赏析】
《念奴娇·其二》是一首咏怀之作。上阕首联点明时序,写冬日雪后之景,为下文铺垫,以表达作者对友人的怀念之情;颔联写四人难得相聚的情景,表达了作者对朋友之间友情的珍视和感慨;颈联写宴席上的美好时光,表达了作者对友情的珍视和感慨;尾联写诗人饮酒作乐直至深夜,不顾忌深夜更替催促,表现了诗人豪放的性格和乐观的人生态度。下阕首联继续写宴席上的欢快氛围,描绘了一幅热闹而和谐的画面;颔联写宴会结束后的离别,表达了作者对朋友离别的不舍之情;颈联写宴席结束后诗人独自品茶的场景,表达了作者对友情的珍视和感慨;尾联写诗人在宴会结束后独自一人品茶的场景,表达了诗人对友情的独特见解和感悟。全词通过对宴会上的欢聚和别离以及宴后独自品茶的场景的描述,表达了诗人对友情的珍视和感慨以及对人生的豁达态度。