空响萧萧似见呼。
溪昏树暗觉神孤。
微茫山路才通足,行到山深路亦无。
寻草浅,拣林疏。
虽疏无奈野藤粗。
春衫不管藤搊碎,可惜教花着地铺。

【注释】

鹧鸪天:词牌名,又名《思佳客》、《半死桐》等。

空响:指风吹树叶的沙沙声。

见呼:似乎在呼唤。

溪昏树暗:指天色已晚,溪边树影昏暗。

神孤:指心神孤独。

微茫:模糊不清的样子。

才通足:才走了一半路。

寻草浅:找草时,脚下被荆棘扎破了衣服。

拣林疏:挑选树林稀疏处行走。

虽疏:虽然稀疏。

无奈:无计可施。

野藤粗:野藤很粗大。

春衫不管藤搊碎:春天的衣服,任凭野藤刺破也不在意。

可惜教花着地铺:可惜让花儿落在地上铺开。

【赏析】

这是一首描写山行途中情景的词作。上阕写山路之艰险与行路之艰辛,下阕写行至山深处,野藤扎破衣裳,春衫却不顾,仍继续前行的情状。全诗意境高远,笔力雄健,有“诗史”之称。

上阕先从听觉角度描写行路之难,后由视觉角度描写行路之艰。“空响萧萧似见呼”,风吹树叶的声音,似乎在呼唤着行人;“溪昏树暗觉神孤”,天色已晚,溪边的树影昏暗,使人感到心神孤单;“微茫山路才通足,行到山深路亦无”,只有当山路变得模糊不清时,才能勉强走完一段路程,但走到更深的山里,连路也没有了。

下阕写行至山深处,野藤扎破衣裳的情景。“寻草浅,拣林疏,虽疏无奈野藤粗。”寻找草丛时,脚底被荆棘扎破,虽然稀疏的树林可以稍作停留,但粗大的野藤却让人无法绕过。“春衫不管藤搊碎,可惜教花着地铺”,春天的衣衫,任凭荆棘刺破,也不在意;可惜让花瓣落在地上铺开了。

此词通过描绘山路上的种种艰难险阻以及作者所遇到的各种情况,展现了作者面对困难时的坚韧和勇敢,表达了作者对生活的热爱和执着追求的精神风貌。同时,此词也具有很高的艺术价值,被誉为“诗史”。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。