两两维舟近柳堤。
菱歌迤逦过前溪。
曲中自诉衷肠事,岸上行人那得知。
金齿屐,翠云篦。
女萝为带蕙为衣。
惜花贪折归时晚,急桨相呼入翠微。
诗句解释及译文:
- 两两维舟近柳堤,菱歌迤逦过前溪。
- 注释: “维舟”指的是系着船的桨;“柳堤”是长在岸边的垂柳;”菱歌”是指女子唱着菱叶的歌。
- 译文: 船上的人系着桨,靠近岸边的柳树,唱着菱叶的歌,顺着小溪前行。
- 曲中自诉衷肠事,岸上行人那得知?
- 注释: “曲中”指的是小路上;”自诉”指私下诉说;”衷肠事”即心里的事情或情感;”行人”指的是路人。
- 译文: 在曲径中,她偷偷地倾诉自己的心事,但岸上的行人哪里能知道呢?
- 金齿屐,翠云篦,女萝为带蕙为衣。
- 注释: “金齿屐”指用金饰装饰的鞋子;”翠云篦”是一种绿色的梳子,比喻女子的发髻;”女萝为带”形容女子的发髻像女萝一样自然下垂;”蕙为衣”则是指女子的衣服像蕙草一样芳香。
- 译文: 穿着用金饰装饰的鞋子,头发像翠云那样盘起,用女萝作为发带,穿着像蕙草一样清香的衣服。
- 惜花贪折归时晚,急桨相呼入翠微。
- 注释: “惜花”指舍不得花被折断;”翠微”是山色青葱、树木茂盛的地方;”急桨”是指船桨划得很快。
- 译文: 她因为舍不得花儿被折断,所以等到了傍晚才匆忙折花,然后划着船回家去。
赏析:
这首诗描绘了一个女子在采莲时的情景,通过她的独白,展现了她的内心世界和她所珍爱的东西。从诗的结构上来看,第一句描写了她与柳堤、小溪的关系,第二句则是她内心情感的流露。接着,第三句和第四句进一步描述了她的服饰以及她对于自己美丽的自豪感。最后的两句表达了她的不舍和急迫,以及她对回家的渴望。整首诗情感细腻,画面生动,充满了生活气息。