陆海蓬壶自有山。
光风霁月未应悭。
但将歌舞酬佳节,却信阴晴是等闲。
花照夜,烛烘盘。
明年公更酒肠宽。
奉陪黄伞传柑宴,莫忘红妆拥座欢。
【注释】
鹧鸪天:一种词牌名,又名“思越人”、“更漏子”等。双调,五十字,上下片各四句三平韵。
陆海蓬壶:指海上仙山蓬壶。蓬莱、方丈、瀛洲,都是传说中的神山,也泛指神仙居处。
光风霁月:比喻太平清明的政治局面。光风,和煦的风;霁,雨止天晴;月,明月。
歌舞酬佳节:指用宴饮歌舞来庆贺佳节。
阴晴:天气的变化。
红妆:女子的化妆。
莫忘:不要忘记。
黄伞:皇帝所乘之黄龙大伞。
奉陪:陪同。
传柑(zhe:同“榨”)宴:古代帝王赐宴臣僚时,特为臣僚设筵席,并赐以柑橘。
赏析:
《鹧鸪天·其二》是北宋文学家苏轼创作的一首词。该词上片写作者在海上仙山蓬壶中,看到太平清明的政治局势,便纵情歌舞,开怀畅饮,尽情欢娱。下片写诗人对黄伞传柑宴的向往之情,最后以不忘君臣之间亲密关系作结。全词意境开阔,语言豪放洒脱,表现了作者乐观旷达的襟怀与不羁的情趣。