一钩新月下庭西。
绣帘低。
漏声迟。
小宴幽欢,依约似当时。
娇盼注人都不语,眉黛蹙,鬓云敧。
街槐阴下玉骢嘶。
苦相催。
醉中归。
可惜明朝,秋色满东篱。
只恐又成轻别也,情脉脉,恨凄凄。

以下是《江城子 其二》逐句的译文和赏析:

  1. 诗句原文
    一钩新月下庭西。
    绣帘低。
    漏声迟。
    小宴幽欢,依约似当时。
    娇盼注人都不语,眉黛蹙,鬓云敧。
    街槐阴下玉骢嘶。
    苦相催。
    醉中归。
    可惜明朝,秋色满东篱。
    只恐又成轻别也,情脉脉,恨凄凄。

  2. 译文注释

  • 一钩新月(月亮):新月如钩,形状像一把弯刀。
  • 下庭西(庭西):月亮出现在庭院的西边。
  • 绣帘低(帘低):窗帘低垂,遮挡了月光。
  • 漏声迟(漏声迟):计时器的声音迟缓,时间似乎被拉长。
  • 小宴幽欢(小宴):小型而安静的宴会。
  • 依约似当时:与往日相似,仿佛回到了过去的时光。
  • 娇盼注人(娇盼):女子期待地看着男子,含情脉脉。
  • 都不语(不语):所有人都没有说话。
  • 眉黛蹙(眉黛):眉毛紧锁,显得有些愁苦。
  • 鬓云敧(鬓云敧):鬓边的云状发饰斜向一边。
  • 街槐阴下(街槐阴下):街道边的槐树阴影。
  • 玉骢嘶(玉骢嘶):玉色的马匹在嘈杂的环境中嘶叫。
  • 苦相催(苦相催):不断催促。
  • 醉中归(醉中归):在醉酒中回家。
  • 明朝(明):明天。
  • 东篱(东篱):泛指菊花盛开的地方,此处借指秋天的景色。
  • 只恐又成轻别也(只恐):恐怕又要轻易地分别。
  • 情脉脉(情脉脉):情感深沉。
  • 恨凄凄(恨凄凄):悲伤不已。
  1. 赏析
  • 这首诗描绘了一个夜晚的场景,月亮、窗帘、宴会、女子和男子的互动,以及他们的情感和心理状态。诗中通过自然景象和人物情感的描绘,展现了一种淡淡的忧伤和不舍。
  • 诗人通过细腻的描写和深情的表达,让读者能够感受到诗中人物的情绪变化。诗中的女子期待着男子回来,但最终只能独自等待,这种等待和等待的结果之间的对比,表达了诗人对于离别的无奈和感伤。
  • 这首诗的语言优美,情感真挚,是明代诗歌中的佳作之一。诗中的意象和情感相互交织,构成了一幅美丽的画面,让人回味无穷。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。